• <ul id="wsmey"></ul>
  • 用戶登錄投稿

    中國作家協會主管

    • 劉俊:郁達夫的海外“文”蹤

        郁達夫是中國現代文學史上聲名卓著的作家,他出版于1921年的小說集《沉淪》是“中國現代文學第一部短篇小說集”,收在這本集子中的三篇小說《沉淪》《南遷》《銀灰色的死》發表后即在當時引起強烈的社會反響,“他那大膽的自我暴露,對于深藏在千年萬年的背甲里面的士大夫的虛偽,完全是一種暴風雨式的閃擊,把一些假道學、假才子們震驚得至于狂怒了。

      2022-03-16

    • 翻譯文學經典的生成與影響

        在紀念傅雷百年誕辰國際學術研討會上,柳鳴九先生曾說過:“在中國知識文化界的心目中,傅雷有三重令人敬仰的身份:他創制了卷帙繁浩的二十卷譯文集,是名副其實的翻譯巨匠;他以高境界的父愛書寫出《傅雷家書》,是歷史上實施藝術人格家教的成功典范;他以自己的生命維護了知識分子的人格尊嚴,是一位勇敢的殉道者,而他最核心、最重要的價值還在于他豐厚而優秀的翻譯業績。

      關鍵詞:  傅雷2022-03-11

    • “赫爾岑”是怎樣到中國的?

        赫爾岑 1903年3月上海作新社《近世政治史》第二部《俄羅斯政治史》一頁 1812年4月6日(俄歷3月25日),被列寧稱作在19世紀40年代農奴制的俄國達到了“當時最偉大的思想家的水平”“在為俄國革命作準備方面起了偉大作用”的唯物主義哲學家、政論家、作家、革命民主主義者、村社社會主義思想家的亞歷山大·伊萬諾維奇·赫爾岑,出生在莫斯科一個富有的貴族農奴主家庭。

      關鍵詞:  文學翻譯文學傳播赫爾岑2022-03-07

    • 從文學宇宙里的坐標,理解人類共通的情感境遇

        作家納博科夫在高校教授俄語文學時,曾做過一個生動的比喻。

      關鍵詞:  “文景·恒星系”譯叢2022-03-05

    • 《繁花》日文版譯后記:感受到超越時代和地域的故事

        距離金宇澄《繁花》(上海文藝出版社,2013年3月)的出版,已近十年。

      關鍵詞:  《繁花》2022-03-04

    • 這些編輯大咖如何找到好譯者?

        2022年年初,譯者金曉宇的故事在朋友圈刷屏,感動了無數人。

      關鍵詞:  翻譯圖書2022-03-01

    • 余華作品在美國

        白亞仁 《在細雨中呼喊》英文版封面 英籍漢學家白亞仁(Allan H. Barr),先后畢業于劍橋大學和牛津大學,現任美國波摩納學院亞洲語言文學系教授,曾出版中文專著《江南一劫:清人筆下的莊氏史案》(浙江古籍出版社,2016)。

      關鍵詞:  余華2022-02-25

    • 紀念羅新璋:以翻譯為志業

        法語文學翻譯家、翻譯理論家羅新璋,因病于2022年2月22日下午5時在北京逝世,享年85歲。

      關鍵詞:  羅新璋2022-02-24

    • 說不盡的外國文學名著,說不盡的人文社“網格本”

        人民文學出版社的“外國文學名著叢書”始于上世紀五十年代,在“一流的原著、一流的譯本、一流的譯者”的嚴格要求下,為幾代讀書人奉獻了寶貴的精神食糧。

      關鍵詞:  人民文學出版社網格本外國文學名著叢書2022-02-24

    • 翻譯家范大燦先生逝世

        記者從中國外國文學學會德語文學研究分會獲悉,著名德語文學研究專家、翻譯家、北京大學德語系教授范大燦先生于2022年2月21日在北京逝世,享年88歲。

      關鍵詞:  范大燦2022-02-22

    • 翻譯家羅新璋先生逝世

        記者從中國社會科學院外國文學研究所獲悉,外國文學研究所退休干部,著名法語翻譯家羅新璋先生,因病于2022年2月22日17點13分在北京逝世,享年85歲。

      關鍵詞:  羅新璋2022-02-22

    • 知己和知彼,對話與建構

        中書外譯的歷史就是中外文化的交流史。

      2022-02-21

    • 文學是個超時空機器

        研究不同地區的文學,翻譯不同時代的文學,給人一種“時間旅行”的感覺。

      2022-02-21

    • “中譯外”:千帆競發仍需通盤謀劃

        李娜 繪 “太幸運我讀到了這本書!”“強烈推薦,古老、簡潔而清晰的東方智慧。

      2022-02-21

    • 唐湜的翻譯之旅

        唐湜先生(1920—2005)是馳騁詩壇的九葉派詩人、聲名遠播的文藝理論家,但很少有人知道他也是一位翻譯家。

      2022-02-21

    • 追憶易麗君先生

        波蘭大使授予易麗君“波中建交65周年紀念勛章” 2022年2月7日,農歷正月初七,我一整天都在北外主樓辦公室翻譯波蘭諾貝爾文學獎得主奧爾加·托卡爾丘克的長篇小說《最后的故事》。

      關鍵詞:  易麗君2022-02-18

    • 中國文學作品中的自我變革

        《平凡的世界》馬來西亞版 《平凡的世界》是中國文學史上優秀長篇小說的代表作之一,由路遙于1986年創作,馬來文版名為《Di Mana Ranting Dipatah-Sebuah Dunia yang Luar Biasa》。

      關鍵詞:  《平凡的世界》2022-02-18

    • 文學翻譯:語感與美感之間

        去年金秋十月,桂花飄香,“村上春樹文學多維解讀”學術研討會在畫橋煙柳的杭州、歷史悠久的杭州師范大學召開。

      2022-02-17

    • 川合康三談李商隱與詩歌

        《李商隱詩選》 李商隱著 [日]川合康三譯注 陸穎瑤譯 鳳凰出版社 2021年12月出版 354頁,68.00元 日本漢學家川合康三是京都大學名譽教授,筆耕不輟,成果卓著,其著作《李商隱詩選》作為巖波書店長銷品種之一,自2008年面市就收獲了許多讀者的喜愛。

      關鍵詞:  譯介李商隱詩歌2022-02-17

    • 《中國詩學批評史》入選中華學術外譯項目

        全國哲學社會科學工作辦公室近日公布了《2021年度國家社科基金中華學術外譯項目立項名單》,江西教育出版社《中國詩學批評史》(英文版)項目入選。

      關鍵詞:  詩學批評2022-02-17

    无码精品一区二区三区在线| 久久久久成人精品免费播放动漫| 国产精品你懂的在线播放| 91天堂素人精品系列全集亚洲| 久久精品免费观看国产| 国内精品综合久久久40p| 国产精品午夜久久| 亚洲AV蜜桃永久无码精品| 精品一区二区三区电影| 国产精品2018| 国产精品国产三级国产普通话一| 国产精品无码AV天天爽播放器| 国产精品美女久久福利网站| 琪琪精品视频在线观看| 国产精品久久永久免费| 亚洲精品人成网在线播放影院| 国产精品网站在线观看| 四虎必出精品亚洲高清| 91成人午夜在线精品| 国产精品xxx电影| 国产精品无码亚洲一区二区三区 | 2021国产精品自拍| 久视频精品免费观看99| 亚洲精品综合久久中文字幕 | 亚洲国产主播精品极品网红| 免费观看国产精品| 国产精品高清在线观看| 久久九九久精品国产免费直播| 久久夜色撩人精品国产小说| 国产在线精品一区二区三区直播 | 国产精品第100页| 国产成人综合色视频精品| 日韩亚洲精品福利| AV无码精品一区二区三区宅噜噜| 国产成人麻豆亚洲综合无码精品| 国内精品91最新在线观看| 久久精品日日躁精品| 69国产精品视频免费| 久久久久人妻精品一区三寸| 国产精品亚洲а∨无码播放不卡| jizzjizz国产精品久久|