-
在科學與文學之間
《地底旅行》魯迅譯本版權頁 中國現代文學館藏 翻譯幾乎貫穿了魯迅的一生,他有一半作品是外國文學的介紹和學術性著述,其余一半是創作。
2025-08-27
-
葉圣陶日記初刊本考略
葉圣陶兼具作家、教育家、出版人和社會活動家多重身份,畢生留下多達七百余萬言的日記,學術價值、史料價值卓著。
2025-08-14
-
《西窗集》修訂版的修訂
上個世紀八十年代初,卞之琳開始整理早年的譯詩譯文,先后出版了兩本選集:一是施蟄存主編“百花洲文庫”中的《西窗集(修訂版)》(江西人民出版社1981年11月版),一是彭燕郊主編“詩苑譯林”中的《英國詩選》(湖南人民出版社1983年3月版)。
2025-08-13
-
“年譜”如何“長編”——讀李揚《沈從文年譜長編》
引言 2016年,針對近幾十年來的“年譜長編熱”,陳福康表達了一定的批評意見。
2025-08-11
-
劉大杰四版《中國文學發展史》的各自成就
劉大杰(1904—1977)是著名的文學史家,他的代表著作《中國文學發展史》,一共出版過四個版本。
2025-08-06
-
吳悅石《石鼓文批注》新書分享會在首都圖書館舉辦
由首都圖書館、中國書店主辦的“重讀經典的意義——吳悅石《石鼓文批注》新書分享會”于7月19日在首都圖書館舉行。
2025-07-21
-
構造“記憶之場”:《革命烈士詩抄》出版史
《革命烈士詩抄》是新中國成立之后影響非常大的一部詩歌選集,因詩歌作者和詩歌內容的特殊性,其內涵已經超出了詩歌本身,具有多重的價值和意義。
2025-06-26
-
書與書人:簽名本再憶
一 張愛玲1974年5月17日給夏志清的信里說:“Henry James的The Aspern Paper看了印象不深,近年來看了書中所指的拜倫與雪萊太太異母姊妹的事,卻相當有興趣。
2025-05-28
-
一次深情的回顧——談“新青年叢書”再版
今年是《新青年》雜志創刊110周年暨“新青年叢書”誕生105周年。
2025-05-08
-
簽名本中的精神圖譜——作家簽名本的三重邏輯與時代價值
簽名本的歷史根系深植于中國文人“以書會友”的傳統土壤。
2025-04-28
-
魯迅書衣上的文學與時代交響
在中國現代文學發展歷程中,魯迅是一座難以逾越的高峰。
2025-03-12
-
豐子愷書衣上的詩意與溫情
在中國現代文學與藝術的領域中,豐子愷是一位風格獨特且成就卓越的大家。
2025-03-11
-
黃裳譯著《獵人日記》初版本封面舉略
翻譯家黃裳先生的譯著《獵人日記》自1954年4月初版一印后,其精、特裝本的發現和流傳,引起不少同此雅好的讀者持續不斷的關注和闡述。
2025-02-21
-
開明版“沈從文著作集”小考
大約2010年前后,我方才注意到1940年代開明書店出版的“沈從文著作集”。
2025-02-07
-
錢著版本演化的心因解碼——從“自鑒”到“記愧”
摘要:學界若細讀晚近七十年學案,遲早會驚詫將“古籍版本學”與“今典版本學”分開的那條邊界,當在“著者在場與否”。
2025-02-06
-
巴金《家》版本漫談
12月18日,由中國現代文學館、上海市作家協會、巴金故居主辦的“美的豐富礦藏——紀念巴金先生誕辰120周年藏書展”在北京開展,展出120種巴金珍貴藏書。
2024-12-28
-
中國現代作家演講文本輯錄與整理之反思
中國自古就有演說傳統,但現代意義上的演講(speech),即“在公眾場合就某一問題發表自己的見解,說服聽眾,闡明事理”①則是近代社會才興起的產物。
2024-12-18
-
關于“小開本”,巴金先生說……
巴金出版的小開本書 不知從何年何月起,出版界喜歡出那些重、厚、長、大型的書,以示厚重、隆重,與“成果”二字相稱,這自然沒有什么不可以。
2024-12-09
-
中國現代文學館館藏巴金《家》的“手稿”
新文學問世以來,巴金的《家》是第一部以長篇小說的形式聲勢浩大地描寫封建家族在社會革命背景下逐步走向崩潰的作品。
2024-12-06
-
茅盾眉批《青春之歌》前后
一 中國現代文學館編選的《中國現當代文學茅盾眉批本文庫》,1996年由中國國際廣播出版社出版,內含“長篇小說卷1”“長篇小說卷2”“中短篇小說卷”和“詩歌卷”,共四冊。
2024-11-27