陳喜儒:我眼中的鄧友梅

本文作者、大江健三郎和鄧友梅(自左至右)

本文作者、栗原小卷、鄧友梅和佐藤純子(自左至右)
鄧友梅先生原來與我住在同一棟樓同一層,低頭不見抬頭見,是名副其實(shí)的近鄰,后來他搬往高級小區(qū),見面就少了,但也不遠(yuǎn),捎書帶信聊天,步行十幾分鐘就到了。前幾天去看他,順便把朱小平先生贈他的詩集《幾生修得到梅花》送去。老鄧今年95歲,耳聰目明,精神矍鑠,記憶清晰。與老鄧及夫人舞燕聊了許多陳年舊事,很高興很開心。傍晚,沿著護(hù)城河,在婆娑的夕陽碎影中,漫步而歸。環(huán)顧四周,河水悠悠,垂柳依依,桃花燦燦,心情怡然。屈指一算,與老鄧相識已近半個(gè)世紀(jì),多少珍貴的記憶,在無窮的歲月中,雖漸行漸遠(yuǎn),尚依稀在眼前……
一
鄧先生是紅小鬼,老革命,名作家。在我還沒來到人世前,人家就參加了八路軍,抗日救國,且自學(xué)成才,當(dāng)了記者、作家。小說《在懸崖上》曾轟動一時(shí)。新時(shí)期以來,他的《我們的軍長》《追趕隊(duì)伍的女兵們》《話說陶然亭》《那五》《煙壺》接連獲得全國優(yōu)秀中短篇小說獎,名噪天下,被戲稱為得獎專業(yè)戶。在第四次作協(xié)代表大會上,他高票當(dāng)選中國作協(xié)書記處書記,兼任中國作協(xié)外聯(lián)部主任,繼而榮任中國作協(xié)副主席等職務(wù)。
記得老鄧到外聯(lián)部走馬上任那天,發(fā)表了“施政演說”,一是鼓勵(lì)學(xué)習(xí)外語,并決定每天上班拿出一個(gè)小時(shí)給大家練外語,以提高翻譯水平。這在全國外事單位中,可能是獨(dú)一家。他少年時(shí),曾被抓去日本當(dāng)童工,知道外語必須天天練,用時(shí)才能流利順暢。二是號召大家精誠團(tuán)結(jié),同心協(xié)力,走出去,請進(jìn)來,搞好文學(xué)外交。三是鼓勵(lì)大家各盡所能,愛寫的寫,能譯的譯,作家協(xié)會就是要出人才出作品。他說我不主張沒事在辦公室里傻坐著,哪怕養(yǎng)花釣魚呢,你能弄出點(diǎn)名堂來,也是好事。他不光說,還身體力行,養(yǎng)過鸚鵡釣過魚,還當(dāng)上了北京名人釣魚協(xié)會會長。據(jù)說他技藝超群,餌不虛發(fā),有一回一竿竟然釣上兩條鯉魚,人人稱奇!但從此以后,魚場老板和魚兒們都把他視為天敵,一聽說鄧氏來了,知道兇多吉少,都溜之乎也,使會長大人連片魚鱗也撈不著……
他沒搞過外交,但聰明過人,很快進(jìn)入角色,以作家的機(jī)敏智慧,幽默風(fēng)趣,廣交朋友,開創(chuàng)了新局面。他有本事把沉重的話題,變得輕松愉快,把誤解和偏見,消融在坦誠之中。即使遇到尖銳的挑釁性的問題,他也從不劍拔弩張,聲嘶力竭,而是以符合作家身份的方式,用他獨(dú)特的文學(xué)語言,表明觀點(diǎn)和立場。該講的,一定要講,這是原則,但什么時(shí)候講,怎樣講,講到什么程度,如何把握分寸火候,卻是一門高深的藝術(shù),需要智慧和才華。老鄧在文學(xué)外交中,以其獨(dú)特的外交藝術(shù)、技巧、智慧,達(dá)到了以文會友的目的,值得稱道、總結(jié)、發(fā)揚(yáng)。
他的即席講話,機(jī)智靈活,幽默詼諧,自然得體,堪稱一絕。那年去老撾,在萬象機(jī)場貴賓室,有中國作家代表團(tuán),有人民日報(bào)社代表團(tuán),有中國駐老撾大使,有老撾作協(xié)和老撾新聞界的官員,兩國五方偶然湊在一起,互不相識,空氣沉悶。老鄧微微一笑,隨意說了幾句家常話,氣氛馬上活躍起來,相互握手問候,皆大歡喜。我駐老撾使館的官員對我說:鄧先生真會講話,幽默、嚴(yán)謹(jǐn)又文學(xué),到底是作家,非同小可……聽人夸我的頂頭上司,我也覺得光彩。
二
老鄧年輕時(shí)曾被打入另冊,由紅小鬼變成了黑五類,妻離子散,吃盡苦頭,但他復(fù)出后不忘初心,對工作對生活依然充滿熱情。有一次,我與他一起出差,同住一室,早晨我睜眼時(shí),他早沒影了。他很少在賓館用餐,早早起來,走街串巷,逛早市,看風(fēng)景,打野食?;貋砭透嬖V我,哪哪哪兒,有什么好吃的東西,說得我垂涎三尺。在西安時(shí),他說請我吃好東西,我以為可以大快朵頤,屁顛屁顛跟在后面。先是進(jìn)了家泡饃館,桌子上杯盤狼藉,腳下污穢不堪,簡直沒法下腳。可他坐在那里,吃得津津有味,還大講泡饃史,好像這玩藝兒是他發(fā)明的。接著進(jìn)了餃子館、餛飩鋪,都是雞毛小店,吃了三樣?xùn)|西,兩人共花二塊八毛九分錢。他意猶未盡,說明天我請你吃葫蘆頭,那可是西安的一大特色!我說你拉倒吧,你的口味與摳門我都領(lǐng)教了,到此為止,下不為例。從那以后,凡老鄧請客,我一律拒絕。
三
老鄧的作品,我?guī)缀跞甲x過,覺得有嚼頭,有滋味,自成一格,別有神韻。我問他,你這本事是怎樣修煉的?他說:“我受汪曾祺影響很大,他說寫文章要干凈,一個(gè)句子,一個(gè)詞,一個(gè)字,甚至一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號,都不可多用。我寫完文章,花很長時(shí)間,很大精力,琢磨修改,一個(gè)字能說清的,絕對不用兩個(gè)字。別人說過的話,最好不說,非說不可就改個(gè)說法。這樣寫長了,養(yǎng)成了習(xí)慣,下筆時(shí)自然就干凈了。汪曾祺的文章,都是大白話,但那是從生活中提煉出來的精華,來來去去不知在他心里過了多少遍,就像掐頭去尾的二鍋頭,看著跟白開水差不多,其實(shí)是酒。我在文學(xué)講習(xí)所學(xué)習(xí)時(shí),導(dǎo)師是張?zhí)煲怼K虒?dǎo)我說,少用形容詞成語,多寫形象。比如你想說一個(gè)女人很漂亮,你不用漂亮這兩個(gè)字,只寫她的形態(tài)氣質(zhì),讓人讀后感覺她真是風(fēng)姿動人才行。你寫一個(gè)壞人,但不露聲色,寫出來讓人一看就覺得這家伙真不是東西。這才是真本事。一個(gè)作家,不僅要有生活,還要有表現(xiàn)生活的藝術(shù)語言?!?/p>
四
我有一位當(dāng)編輯的朋友,他說老鄧能寫革命歷史題材,也會寫京味小說,還是文學(xué)外交家,非逼我寫寫不可。開始時(shí),我沒答應(yīng),說老鄧是我的領(lǐng)導(dǎo),說咸說淡都不合適,沒法寫。但他三天兩頭一個(gè)電話,軟磨硬泡,不達(dá)目的誓不罷休,我實(shí)在頂不住了,就寫了篇《著名作家鄧友梅的鼻煙壺》應(yīng)付差事。為了避免攀附吹捧之嫌,我故意嬉皮笑臉,東拉西扯,添油加醋,外加一點(diǎn)諷刺挖苦、旁敲側(cè)擊,但也說了一些別人沒說過的真話實(shí)話。為了表示尊重,我請老鄧過目,他翻了翻,皺著眉頭,把“著名作家”四個(gè)字劃掉說,“你就拿糟踐我賺錢吧”,算是通過。我知道,他覺得“著名作家”四個(gè)字扎眼,甚至可能懷疑我是故意捉弄調(diào)侃他,其實(shí)我是有感而發(fā)。因?yàn)槟菚r(shí)有幾個(gè)寂寂無名者,不知吃了什么靈丹妙藥,搖身一變成為大師巨匠,欺世惑眾,我看著別扭,想告訴世人,什么是貨真價(jià)實(shí)的真金白銀,以正視聽,可惜他不買賬,刪掉了。
老鄧自從到作協(xié)工作以后,作品銳減。他曾跟我說,還有幾個(gè)與《那五》差不多的題材,可惜沒功夫?qū)?。他說每天忙完亂七八糟的事兒,回到家,疲憊不堪。我說你得想個(gè)辦法,把你肚子里的好東西倒出來!他說,長期以來養(yǎng)成了無條件服從組織安排的習(xí)慣,不好意思開口;二是有點(diǎn)晚了。又說,以前聽蕭軍說寫小說是年輕人的事兒,我還不信,但現(xiàn)在我信了。小說需要想象力,琢磨結(jié)構(gòu)、情節(jié)、人物性格、語言,到了一定年齡,精力不濟(jì),寫起來就感到吃力?,F(xiàn)在有所感觸,就寫點(diǎn)散文,還比較順手。
五
老鄧雖然是社會名流,聲名顯赫,但不擺譜,沒架子,有事找他,從不推辭敷衍。比如我發(fā)在2003年第11期《人民文學(xué)》的那篇《佐藤大姐》,改來改去總覺得不順溜,請他幫我看看。因?yàn)樗彩煜ぷ籼?,知道她性格倔?qiáng),屬于那種刀子嘴豆腐心的女強(qiáng)人。老鄧看完后說:后面的八節(jié)不用動,但第一節(jié)不行,要改,大改,文章一開頭,就要抓人,使人想看下去才行。我根據(jù)他的意見,把第一節(jié)變成了一句話,又送給他看,他說,行,這樣就行。文章發(fā)表后,在中日兩國,反應(yīng)都不錯(cuò)。佐藤告訴我說,她把這篇文章復(fù)印若干,送給她的親朋好友,大家都說,像,很像,你就像炮仗一樣,沾火就著!
老鄧不僅指導(dǎo)我改稿,還為我的書寫過序,而且不止一篇。
1996年10月,我以訪問學(xué)者身份赴日研究純文學(xué),臨行前去杭州西子賓館看望巴老。巴老囑我代他去看看中風(fēng)的日本作家豐田正子。豐田正子曾是震撼日本文壇的天才少女,熱愛中國,多次來訪。她的作品以描寫社會最底層的勞苦大眾為主,代表作是長篇小說《雪娘》,風(fēng)格與高爾基“人間三部曲”相似。我讀后很感動,決定把它介紹給中國讀者。全書譯完后,因出版業(yè)不景氣放了一段時(shí)間,后來在巴老的關(guān)懷下,由譯林社出版。原想請巴老題簽并寫幾句話當(dāng)序言,但巴老寫字困難,我沒好意思開口,轉(zhuǎn)而請老鄧寫了序——《人生的畫卷》:“喜儒君把《雪娘》譯稿拿來后,我一鼓作氣讀完近400頁稿紙,心情很不平靜。豐田正子善良、溫厚、頑強(qiáng)、堅(jiān)韌的面影在眼前久久不散……”
2004年春天,我編完第四本散文集《關(guān)東雜煮》(時(shí)代文藝出版社2005年1月出版)后,想請人寫篇序。但洋洋三十萬言的稿子請誰看呢?對誰都是沉重的負(fù)擔(dān)。不僅如此,當(dāng)時(shí)我還有點(diǎn)麻煩。有人對我寫作有意見,說我不務(wù)正業(yè),理由是作家協(xié)會機(jī)關(guān)不是培養(yǎng)作家的,而是為作家服務(wù)的。遭此非議,我覺得委屈,但有口難辯。沒想到,我的苦衷不知怎么傳到了鄧先生的耳朵里,于是就有了這篇《好味道的“雜煮”》:
本人素有兩怕:一怕被人求“留下墨寶”,二怕受邀替人寫序?!瓰椤蛾P(guān)東雜煮》這本書寫序,我卻是主動請纓,心甘情愿的。喜儒跟我既是同事又是鄰居。對這位掌鍋的廚師和他鍋里的材料不陌生。因此吃得有滋有味,自認(rèn)為是最有發(fā)言權(quán)的食客之一。
……
喜儒這本“雜煮”,寫的就是他與外國友人交往中的親歷、親聞、親見。拿起這本書如同走出國界,既體會到洋朋友們的真摯友情,也從中看到了外國民風(fēng)民俗、民族特色,大大增加了讀者對外國的了解??赐赀@鍋“雜煮”,我就感到喜儒的寫作是對本職工作的補(bǔ)充,可視作他本職工作的一部分。這樣的文章,大概只能出自長期從事外事工作,并曾以訪問學(xué)者身分較長時(shí)間居住國外的人才能寫出。跟那些出門逛個(gè)三天五天,回來就寫的游記不是一個(gè)味道。
……
所以我認(rèn)為“關(guān)東雜煮”,味道好極了。
六
老鄧不是愛管閑事的人。由于經(jīng)歷坎坷,飽嘗苦難,遇事繞著走,更符合他的性格。但他卻為我挺身而出,仗義執(zhí)言,真是令人感動。后來我在汪曾祺先生《漫談〈煙壺〉》一文中,找到了答案:“三十多年前,我認(rèn)識鄧友梅時(shí),他是從部隊(duì)下來的革命干部、黨員,年紀(jì)輕輕的,可是卻和一些八旗子弟、沒落王孫廝混在一起。當(dāng)時(shí)是有人頗不以為然的。然而友梅我行我素。對他們不鄙視,不歧視,也不存什么功利主義。他對所有人關(guān)系都是平等的。也正因?yàn)檫@樣,許多老北京才樂于把他所知的掌故軼聞、人情風(fēng)俗毫無保留地說給他聽。他把聽來的材料和童年的印象相印證,再加之以靈活的想象,于是八十年前的舊北京就在他心里活了起來?!保ā锻粼魅返?30頁,北京師范大學(xué)出版社)
我猜測,正是這段經(jīng)歷,成就了老鄧,并因此對我產(chǎn)生了同情,拍案而起,保護(hù)我的寫作熱情。而且正是他的提攜幫助和鼓勵(lì),使我磕磕絆絆地走到今天,一直沒放下手中的筆。如今我也垂垂老矣,但仍為遇上一位開明且內(nèi)行的領(lǐng)導(dǎo)而慶幸。
2025年7月9日


