“2025東北亞作家文學(xué) 交流與互鑒”學(xué)術(shù)活動開展 “俄蘇文學(xué)書友會”同期舉辦
10月23日至24日,由大連外國語大學(xué)主辦、中國圖書進出口(集團)有限公司協(xié)辦的“2025東北亞作家文學(xué)交流與互鑒”學(xué)術(shù)活動在遼寧大連舉行。來自日本、韓國、俄羅斯、蒙古國的作家、翻譯家、出版界代表,與中國東北三省一區(qū)的作家代表齊聚一堂,圍繞“跨文化視角下東北亞文學(xué)作品的解讀與傳播”展開深度對話。大連外國語大學(xué)黨委副書記、校長叢明才,遼寧省作協(xié)黨組書記、主席周景雷出席開幕式并致辭。吉林省作協(xié)主席金仁順、俄羅斯作家尤里·涅奇波連科、中國圖書進出口(集團)有限公司海外業(yè)務(wù)中心主編趙大新分別代表中外作家和出版機構(gòu)在開幕式上發(fā)言。
據(jù)介紹,遼寧省作協(xié)與大連外國語大學(xué)共建的遼寧文學(xué)海外傳播中心于2024年6月揭牌成立,旨在讓一大批思想精深、藝術(shù)精湛、制作精良的文學(xué)作品“揚帆出?!?,推動遼寧文學(xué)走向世界,讓更多的外國讀者在文學(xué)中感受中華文化和地域精神的獨特魅力。叢明才表示,文學(xué)作為跨越疆界的心靈橋梁,在促進不同文明交流對話中具有重要作用。未來將持續(xù)支持遼寧文學(xué)海外傳播中心建設(shè),推動中國文學(xué)“走出去”,助力東北亞文學(xué)在全球語境中實現(xiàn)共鳴。周景雷談到,此次論壇主題從去年的工業(yè)文學(xué)拓展至跨文化傳播,標志著東北亞文學(xué)交流的深化與升級。未來遼寧省作協(xié)將進一步支持遼寧文學(xué)海外傳播中心,并加強與中國圖書進出口(集團)有限公司的合作,持續(xù)推動區(qū)域文學(xué)雙向譯介與系統(tǒng)化傳播。
主旨發(fā)言環(huán)節(jié),中國作家孫惠芬以《傾聽靈魂的聲音——〈紫山〉的創(chuàng)作體會》,日本作家後藤昭雄以《日中之間的漢籍傳播》,韓國作家金依莎以《從跨文化視角看東北亞文學(xué)作品的解讀與傳播》,蒙古國詩人伊琴浩日勒以《蒙古文學(xué)的現(xiàn)狀及未來》,俄羅斯作家尤里·涅奇波連科以《兒童圖書節(jié):推廣閱讀的新形勢》為題,分別闡述了各自的文學(xué)觀點。
五場分論壇在活動期間先后舉行。來自東北亞五國的多位作家圍繞“全球化背景下東北亞文學(xué)的傳承與創(chuàng)新”“東北亞文化視野下的文學(xué)碰撞與交融”“東北亞區(qū)域文學(xué)合作新路徑”“東北亞文學(xué)創(chuàng)作交流”“東北亞區(qū)域文學(xué)傳播路徑研究”等議題展開討論,進一步凝聚了“以文學(xué)促理解、以文本促共識”的交流理念。
作為“俄蘇文學(xué)書友會”系列校園活動的重要內(nèi)容,10月23日,尤里·涅奇波連科為大連外國語大學(xué)師生帶來了一場主題鮮明、內(nèi)容豐富的文學(xué)講座。涅奇波連科以“俄羅斯兒童文學(xué)35年的變革”為主題,系統(tǒng)介紹了俄羅斯兒童文學(xué)的發(fā)展狀況,深入剖析了俄羅斯兒童文學(xué)如何逐漸演變?yōu)橐粋€多元、包容且充滿想象力的文學(xué)領(lǐng)域。為促進學(xué)術(shù)交流,涅奇波連科將其多部著作贈予大連外國語大學(xué)。
本場講座由中國作協(xié)外聯(lián)部、遼寧省作協(xié)、大連外國語大學(xué)共同主辦。未來中國作協(xié)將繼續(xù)攜手各方在“俄蘇文學(xué)書友會”框架下推動更多中俄文學(xué)交流項目開展,為兩國作家、學(xué)者及文學(xué)愛好者搭建更廣闊的對話平臺。


