忠實(shí)內(nèi)核 探索形式 ——評(píng)話劇《北上》

話劇《北上》劇照
《北上》這部話劇成功實(shí)現(xiàn)了長篇小說的文學(xué)語言思維向舞臺(tái)話劇思維的轉(zhuǎn)換,這是中華民族以審美方式把握世界的兩種重要文藝形式的思維轉(zhuǎn)換的學(xué)術(shù)課題。從人類文明發(fā)展史而論,藝術(shù)先于文學(xué),因?yàn)樵缭谌祟愓Z言誕生之前,便有了如巖畫等藝術(shù),而文學(xué)乃是語言之藝術(shù);但就當(dāng)今諸般藝術(shù)而論,恐怕其基礎(chǔ)都離不開文學(xué)。2014年,習(xí)近平總書記在北京大學(xué)考察時(shí)曾指出,推進(jìn)中國改革發(fā)展,實(shí)現(xiàn)現(xiàn)代化,需要哲學(xué)精神指引,需要?dú)v史鏡鑒啟迪,需要文學(xué)力量推動(dòng)。這“三個(gè)需要”,其中之一便是需要文學(xué)力量推動(dòng)。文化強(qiáng)國建設(shè)和文藝繁榮發(fā)展,當(dāng)然也是如此。話劇《北上》正是一部很有學(xué)術(shù)價(jià)值的舞臺(tái)藝術(shù)研究對(duì)象。從整體上看,它是成功的。
說話劇《北上》忠實(shí)于“茅盾文學(xué)獎(jiǎng)”小說《北上》的精神價(jià)值取向和審美風(fēng)格,誠不為過。它堅(jiān)守住了小說的精神價(jià)值取向即題旨靈魂,也保持了原著故事內(nèi)核的基本框架和審美風(fēng)格、美學(xué)品相。改編文學(xué)名著并搬上舞臺(tái),是當(dāng)今話劇創(chuàng)作的一種明智之舉。當(dāng)然,關(guān)于小說名著的改編,從文學(xué)思維到話劇思維的轉(zhuǎn)化,這是兩門學(xué)問。我們常常講到忠實(shí)于原著的問題,我認(rèn)為“百分之百忠實(shí)于原著”從來不存在,理由有兩條:第一,文學(xué)思維到戲劇思維轉(zhuǎn)化,是兩種思維方式,一個(gè)是以沒有具象的文字為載體,比如徐則臣的小說《北上》,沒有具象,作用于作為個(gè)體存在的每一位讀者的閱讀神經(jīng),激發(fā)讀者產(chǎn)生一種對(duì)應(yīng)的空間聯(lián)想,以此來完成審美鑒賞;而話劇有具象,經(jīng)過編導(dǎo)、演員表演、舞美和音樂設(shè)計(jì),完全是具象化的,靠視聽語言送達(dá)于群體存在的觀眾的視覺神經(jīng)和聽覺神經(jīng),它激發(fā)人產(chǎn)生的是一種對(duì)應(yīng)的時(shí)間聯(lián)想。比如觀眾觀看話劇《北上》時(shí),知道是1901年發(fā)生的故事,又知道為了將歷史與現(xiàn)實(shí)相銜接、貫通,導(dǎo)演在手法上又使用了一組年輕人,加上朗讀者、敘述者的運(yùn)用,實(shí)現(xiàn)了一個(gè)說今天的事、一個(gè)說一百年前的事的雙線敘事結(jié)構(gòu)。第二,徐則臣寫小說時(shí)所處的時(shí)代雖然距今隔得很近,他努力學(xué)習(xí)歷史、走近歷史、研究運(yùn)河文化,但隨著時(shí)代的進(jìn)步,今天我們改編者的認(rèn)識(shí)也更加深化了,我們的認(rèn)知也不可能停留在他原來寫作的基礎(chǔ)上,與之百分之百重合。所以,改編自原著即話劇與小說百分之百地做到“忠實(shí)”,是不可能的。
那么,忠實(shí)于原著的原則需要堅(jiān)守的是什么?第一,是忠實(shí)于小說原著的歷史價(jià)值、文化價(jià)值的價(jià)值取向。《北上》通過寫這條河來表現(xiàn)民族精神、民族文化基因,水的文化是上善若水,長江、黃河、運(yùn)河是中華民族精神的源頭。此外,小說中以“北”為上,“北上南下”要說什么?一個(gè)民族的民族精神和文化精神是有源有流,恰如運(yùn)河之水,只有珍視“源”,自覺尋找“源”,才能守好“正”;也只有發(fā)展“流”,才能創(chuàng)好“新”。“流”到今天社會(huì)變革了、發(fā)展了,還要順應(yīng),要寫這樣的過程。這點(diǎn)必須堅(jiān)守。第二,一定要忠實(shí)于原小說的基本審美風(fēng)格,這很重要,也很難做到。比如原來小說比較厚重、雄渾,這個(gè)風(fēng)格話劇基本上做到了,其“作為形式的意味”已經(jīng)深深地震撼了我。一臺(tái)話劇,做到“作為有形式的意味”與“作為有意味的形式”的統(tǒng)一,是很高的美學(xué)品位。我認(rèn)為徐則臣寫小說的審美優(yōu)勢,與編劇解濤、解子昂以及導(dǎo)演李伯男的審美優(yōu)勢內(nèi)在契合點(diǎn)銜接起來了,形成了互補(bǔ)。該戲在這點(diǎn)上自覺地向小說原來具有的審美優(yōu)勢和審美風(fēng)格靠攏,這難能可貴。
李伯男從內(nèi)容表現(xiàn)的需求出發(fā),一直在努力尋求、構(gòu)建一種話劇舞臺(tái)上“有意味的形式”。話劇采用的“進(jìn)行式”呈現(xiàn),與長篇小說的審美思維內(nèi)在上是一致的,也充分契合。這部話劇從內(nèi)容出發(fā)去尋找“有意味的形式”,這種審美探索和積極努力,確實(shí)值得肯定。要?jiǎng)?chuàng)造出“有意味的形式”與“有形式的意味”的和諧統(tǒng)一的藝術(shù)肌體,絕非易事。這是一種很高的思想、藝術(shù)境界。導(dǎo)演追求的這種形式,應(yīng)當(dāng)能和內(nèi)容所需要達(dá)到的審美宗旨實(shí)現(xiàn)深層的和諧統(tǒng)一。一部真正優(yōu)秀的作品,應(yīng)該是“有形式的意味”和“有意味的形式”的和諧統(tǒng)一,這才是最高目標(biāo)。
此外,我特別欣賞和贊揚(yáng)的還有這部話劇的舞美,船的意象表現(xiàn)、輪動(dòng)、轉(zhuǎn)動(dòng)、升降都具有人生意味,音樂也是如此。
綜合起來講,所謂忠實(shí)于原著,要忠實(shí)于原著的審美精神、審美風(fēng)格,要忠實(shí)于話劇藝術(shù)獨(dú)特的美學(xué)規(guī)律,這是最重要的。我們堅(jiān)定自信,認(rèn)真打磨,多演常演,一定可以攀登上更高的臺(tái)階。《北上》是一部值得反復(fù)推敲的力作。
(作者系中央文史研究館館員)


