• <ul id="wsmey"></ul>
  • 用戶登錄投稿

    中國作家協(xié)會主管

     復(fù)調(diào)形塑與符碼隱喻——抗戰(zhàn)時期東北報刊中的魯迅形象
    來源:《文藝?yán)碚撆c批評》 | 王巨川  2025年08月22日13:56

    進入魯迅研究領(lǐng)域,對于很多學(xué)者來說都需要有極大的勇氣,因為在近百年來的魯迅研究成果中,與之相關(guān)的議題似乎已經(jīng)被窮盡。但即便如此,在以往研究的基礎(chǔ)上繼續(xù)挖掘新的闡釋話題、拓展新的研究空間仍然是許多學(xué)者努力的方向。魯迅作為中國歷史轉(zhuǎn)折時代新文化運動的啟蒙舵手和批判舊世界的精神斗士,其對中國現(xiàn)代化進程和青年知識分子所產(chǎn)生的深刻影響已是不爭的事實,然而,他對東北淪陷區(qū)作家所產(chǎn)生的精神影響,以及在反殖民反侵略語境中魯迅形象為何被塑造、如何被塑造,又何以成為一種文化的精神符碼,這些問題則未得到足夠的重視。相較于魯迅在上海、北京等地較為明確和清晰的影響脈絡(luò)與友敵范圍而言,魯迅在東北淪陷區(qū)中作為抗日精神符號和反殖文化象征的相關(guān)問題則未得到充分闡發(fā)。

    魯迅從未踏足過東北,他唯一與東北發(fā)生聯(lián)系的紐帶似乎只是留學(xué)日本期間的“幻燈片事件”——通過影像觀看被日本軍人槍斃的“滿人”和圍觀的國人。這一改變魯迅生命走向的“事件”成為一粒種子,不僅令他棄醫(yī)從文,成為勇于批判的斗士,同時也使他執(zhí)筆抗戰(zhàn),成為引領(lǐng)反抗的文化符碼。在我們看來,如果說陸續(xù)逃離東北淪陷區(qū)的蕭軍、蕭紅、舒群等人是“通過魯迅對他們的扶持和彼此與魯迅的關(guān)系聯(lián)系在一起”,進而在反殖民反侵略戰(zhàn)爭中唱響東北作家群的“奴隸”之歌,1那么,彼時留在東北淪陷區(qū)的諸如山丁、古丁、疑遲、小松、爵青、秋瑩等一大批愛國青年知識分子,則是將魯迅在20世紀(jì)20年代提出的“鐵屋子”隱喻,置換為一種東北作家共同面對的被殖民與失國族的精神困境和反抗隱喻,2因為“我們有時而麻木,或者妥協(xié)了,拯救了我們的,卻就有魯迅的那枝筆”3。比如,1941年4月1日《大同報》刊登魯迅所寫的18首舊體詩,這一看似常規(guī)的編輯活動,實則是東北左翼作家傳播魯迅精神、塑造魯迅形象的一種行動。4但我們同時也不能忽視左翼作家在塑造魯迅抗戰(zhàn)斗士形象的過程中出現(xiàn)的不同調(diào)與不諧音,這些構(gòu)成魯迅形塑過程中的曖昧音部。這種“曖昧”,不僅表現(xiàn)在左翼作家們在塑造魯迅精神、建構(gòu)魯迅形象中所采取的曲筆書寫與隱喻話語,同時也體現(xiàn)在那些“寵犬”作家和日籍文人筆下的刻意曲解與貶損的解構(gòu)話語中,5進而顯示出圍繞魯迅形象的建構(gòu)與解構(gòu)、正向與反向交鋒過程的駁雜圖景。因此,從東北淪陷區(qū)報刊對魯迅形象建構(gòu)與解構(gòu)的多聲部音調(diào)中,一方面可以切實理解魯迅形象作為反侵略反殖民精神符碼的建構(gòu)困境,另一方面可以通過報刊中充斥著的異質(zhì)聲音了解殖民文化語境下魯迅形象建構(gòu)的現(xiàn)實意義。正如新歷史主義學(xué)者強調(diào)語言符號對歷史建構(gòu)的重要意義一樣,東北淪陷時期一切與歷史相關(guān)的“事件”與“事實”,都是“在思想中觀念地構(gòu)成的,并且/或者在想象中比喻地構(gòu)成的,它只存在于思想、語言或話語中”6。魯迅在東北淪陷時期的形象塑造同樣是在“思想、語言或話語之中”存在,不論是“領(lǐng)著整個民族搶飯吃的英雄”7形象,抑或是與日本“交好”的“親日者”形象,都應(yīng)當(dāng)放在歷史進程中進行淘洗與辨識,從而揭示出魯迅作為東北左翼作家精神坐標(biāo)與文化符碼的深刻意義。

    一、復(fù)調(diào)的聲部與魯迅形象塑造的話語博弈

    1937年11月,在魯迅逝世一周年紀(jì)念活動中,創(chuàng)刊于東北撫順的《明明》月刊推出“魯迅紀(jì)念特輯”,編輯者是月刊發(fā)起者古丁,他同時也是“決心將魯迅精神植入偽滿洲國文學(xué)”的東北左翼作家。8除刊發(fā)毛利、羅綺、徐狄等人的紀(jì)念文章外,古丁還特別譯輯了一組“魯迅著書解題”的文章,其中翻譯了增田涉、鹿地亙、胡風(fēng)、松枝茂夫、山本初枝和小田岳夫等人對魯迅的評述文章,并撰寫了一篇“譯后贅記”,古丁在文中感嘆說:“魯迅怕終究是‘魯迅’罷,我們甚至于不能以‘周樹人’來代替‘魯迅’。”9這是古丁發(fā)自內(nèi)心深處的感慨,作為魯迅的精神追隨者與傳播者,10他在這里也代表著東北淪陷區(qū)愛國知識分子的共同心聲。

    《明明》創(chuàng)刊的1937年,正是日本殖民統(tǒng)治在東北的陰翳濃重時期,而這份由日籍文人城島舟禮資助、稻川朝二路主編的刊物卻顯現(xiàn)出別樣的“寬松”狀態(tài)。究其緣由,日本人的資助和主編起到一定的作用,而古丁等編輯者努力達到“以無主旨的為主旨”11的開放姿態(tài)是更重要的原因。在該刊的《編輯后記》中寫道:它“有時以文藝為本位,有時以學(xué)術(shù)為本位,有時以興趣為本位,純按著讀者的要求,而和讀者協(xié)同編輯,是為至愿的”12。正是編者所持的開放性辦刊理念,不僅使古丁等一批進步作家可以表達和堅持自己的文藝觀念(其中自然包括古丁等人與“文叢派”激烈的“鄉(xiāng)土文藝”論爭),同時,也為魯迅在淪陷區(qū)中的符碼形塑與精神傳播提供了一個可能的生成空間。有意味的是,在“特輯”發(fā)刊之前的10月19日,毛澤東在陜北公學(xué)舉行的紀(jì)念魯迅逝世周年大會上的講話中明確指出了魯迅在中國革命史中的地位,認為魯迅具有政治遠見、斗爭精神和犧牲精神,這些特點共同“形成了一種偉大的‘魯迅精神’”,所以,“我們紀(jì)念魯迅,就要學(xué)習(xí)魯迅的精神,把它帶到全國各地的抗戰(zhàn)隊伍中去,為中華民族的解放而奮斗!”13在1940年《新民主主義論》中又說:“魯迅的骨頭是最硬的,他沒有絲毫的奴顏和媚骨,這是殖民地半殖民地人民最可寶貴的性格。”14這篇后來發(fā)表在《七月》雜志上的重要講話,與東北作家對魯迅形象的塑造之間形成了一種呼應(yīng)關(guān)系,即魯迅“寶貴的性格”對于彼時殖民地作家及民眾的重要性是不言自明的。

    “特輯”之后,《明明》月刊又在第1卷第5期上刊發(fā)史之子(古丁)的《大作家隨話》和長野賢的《中國新興文學(xué)展望》。前文是古丁為石敢當(dāng)在《滿洲隨話》文章中提出的倘若偽滿洲國“會產(chǎn)生魯迅似的大作家”所做的回應(yīng),借此發(fā)表對彼時文化語境和作家心態(tài)的看法,認為“連買《詞源》都是犯罪的”“因讀書而賈禍”“因?qū)懳亩鴨拭钡奈幕邏涵h(huán)境中無法產(chǎn)生“魯迅似的大作家”,因為讀書人都在殖民地的“大寂寞”“大荒原”中成為“不可救治的啞巴和聾子”。15日本學(xué)者長野賢則在文章中將魯迅列為新文學(xué)作家的第一位,指出魯迅的逝世是中國的“巨大的損失”,他說,“魯迅于中國新興文學(xué)的地位及功績,匹敵了高爾基于蘇聯(lián)文學(xué),于文學(xué)生活上的良心他和紀(jì)德相同”,在文學(xué)路線上,“他超越了尼采的渺茫,安德烈夫的陰慘,果戈里的辛辣,才將紀(jì)德的良心和人道主義的成分,搬到他的世界的雜文里……魯迅的精神永生在中國文學(xué)之中,就在今后,也不能死滅”。16

    前面所舉古丁等作家彼時進行的魯迅紀(jì)念活動和相關(guān)評價,對于研究界而言并非新鮮的材料,但如果從東北淪陷區(qū)報刊對魯迅的形塑的角度來看,則可以見出其重要意義。魯迅的逝世使人們開始反思并認識到他對中國的思想界、文化界產(chǎn)生的深刻影響,以及他的逝世所帶來的損失。籠罩在殖民地烏云下的東北作家更是以此為契機,在報刊上發(fā)表紀(jì)念文章的同時,也希冀從魯迅那里尋求精神的寄托和抗?fàn)幍膭恿ΑH從《大同報》刊發(fā)的文章來看,就有古丁的《最后一會的魯迅》(1936)、英國莎地庫的《魯迅的一個評價》(1936,龍南莘譯)、老馬(葉公超)的《解剖魯迅》(1937)、吳郎的《語魯迅翁的力》(1939)、日本內(nèi)山完造的《魯迅先生和版畫》(1939,龍孫譯)、S·W(蕭紅)的《魯迅先生生活憶略》(1941)、阿拉的《魯迅在滿洲》(1941)、非陳的《紀(jì)念魯迅先生》(1941)、崔束(高柏蒼)的《魯迅先生》(1941)等。甚至還有讀者在報紙上公開說:“像這些大作家的作品,自然都是令人愛讀的,說句良心話,比較起來愛讀的程度,當(dāng)然還得說是魯迅的好”17。

    為什么“還得說是魯迅的好”?答案并非是魯迅的文章容易讀,也并非魯迅講的故事如何好讀,而是因為魯迅對于東北愛國知識分子來說,有著一種精神象征性和文化隱喻性的意義,如吳郎所說:“魯迅翁的偉大,原不止于自身的文學(xué)領(lǐng)域以內(nèi),還是在于其不斷地指導(dǎo)了許許多多的新話題,啟示了許許多多的連續(xù)者,這和羅曼·羅蘭之哀高爾基,稱之為‘建設(shè)新世界的另一階級的導(dǎo)師’,并不感到遜色的”18。魯迅自己在《這樣的戰(zhàn)士》中也曾形象地比喻說:“只有自己,但拿著蠻人所用的,脫手一擲的投槍”19。是的,每一個在東北淪陷區(qū)中投身于反殖民反侵略的人都需要一支“脫手一擲的投槍”。從淪陷區(qū)的文化語境來看,雖然彼時魯迅已經(jīng)成為國內(nèi)外的文壇巨匠,且受到東北青年作家們的極力推崇,但其作品與精神的實際傳播卻并非易事,其中,不難發(fā)見淪陷區(qū)文化與文壇復(fù)雜的面向。一方面,日本侵占東北,特別是1931年東北淪陷后,在殖民者文化清洗政策的高壓下,青年作家們在閱讀魯迅作品或者傳播魯迅精神時只能通過“地下”的形式進行。如“魯迅的忠實信徒”田賁在1937年成立“LS文學(xué)研究社”,雖以學(xué)習(xí)、研究魯迅文學(xué)為發(fā)起目的,但對外只能以“靈莎文學(xué)研究社”的名義進行文學(xué)活動;20另一方面,魯迅作品在淪陷區(qū)絕大多數(shù)的“主流”報刊中很難刊出,少有的作品也多是從日文轉(zhuǎn)譯而來。如《滿蒙》月刊連載的《阿Q正傳》(1931年1—5月)是由長江陽轉(zhuǎn)譯自日文本,在“譯者注”中認為魯迅“是一位現(xiàn)實主義的理想主義者”,即“具有人道主義的理想”;21再如,《盛京時報》1934年1月10日刊發(fā)的魯迅隨筆《上海所感》,則是由劉世昌轉(zhuǎn)譯自日文版《朝日新聞》。

    對比東北淪陷前后各報刊所刊的魯迅評論文章不難看出,魯迅在東北淪陷區(qū)的形塑,是在不同政治立場和話語闡釋中被建構(gòu)與解構(gòu)著,呈現(xiàn)出一種較為復(fù)雜的復(fù)調(diào)敘事和多元話語交織狀態(tài)。淪陷前,對魯迅的評價雖然在國內(nèi)文壇影響下有其局限性,但總體上還是正面的和客觀的,如《滿蒙》月刊在1931年刊發(fā)的《魯迅和過去的時代》(大內(nèi)隆雄)、《中國新興文藝運動和魯迅》(原野昌一郎)、《魯迅再評價》(大高巖)等日籍文人所作評價。22隨著東北的全面淪陷,殖民者施用一系列文化清洗手段,魯迅形象建構(gòu)開始進入分化敘事狀態(tài),包括正向建構(gòu)、中性闡釋與反向解構(gòu)三個方面。

    第一,正向建構(gòu)魯迅形象。以古丁、田賁、關(guān)沫南等一批受魯迅影響而成長的青年作家為主體的東北知識分子利用各自編輯的報紙副刊等文化空間編發(fā)評述文章,以期沖破殖民者的文化圍剿,建構(gòu)魯迅在東北民眾中的民族英雄與戰(zhàn)士形象,為“無緣讀魯迅著作的滿洲的讀者”輸送“在絕望里覓希望”23的信心。據(jù)統(tǒng)計,“《大同報》聚集過大批愛國抗日人士,被捕、被殺或逃亡的編輯、記者和作者就有46人之多”24。其中,如李季瘋、金劍嘯等東北作家都曾為魯迅在東北的傳播而努力過,也正是這些反日愛國作家的前赴后繼,使得魯迅的戰(zhàn)斗精神與啟蒙思想在東北一直延續(xù)不斷,引導(dǎo)了東北文壇對魯迅的關(guān)注和討論“熱情”。25作家吳郎在《語魯迅翁的力》中指出,魯迅的革命精神和批判力量與羅曼·羅蘭稱高爾基是“建設(shè)新世界的另一階級的導(dǎo)師”相比“并不感到遜色”。“這位絕代的戰(zhàn)士”“震撼了整個的中國的文壇和中國青年的內(nèi)心”,讓中國人“認識了包圍在我們之間的周遭和現(xiàn)實,給我們以毅然的征途造了一條不朽的路徑”。26東北大學(xué)進步學(xué)生社團“黑土地”成員崔束在《魯迅先生》中毫不掩飾地寫出了對民族淪亡的哀傷之情,進而表達其對魯迅的敬意,并稱魯迅是“民族的英雄,領(lǐng)著整個民族搶飯吃的英雄”,是“大哲人,大思想家,大作家,對民族的魂靈注射,像起死回生的醫(yī)生,像愛撫一大群兒女的母親”,因此,“我們只知道先生是愛護我們的。是自己肯干,日夜不歇息的,是不顧自己的利害,為我們杜(應(yīng)作“堵”——引者注)壩口的,我們只看見‘魯迅’二字,熱與愛,奮斗與悲哀,都晃蕩在我們的眼前和心底了”。27

    第二,中性闡釋魯迅形象。這類群體多是學(xué)者或與魯迅交好的日籍文人,如時任北大教授的葉公超署名“老馬”,在《大同報》上發(fā)表《解剖魯迅》一文,其中流露出勸誡青年人不要盲目崇拜魯迅的深意,開篇即說:“青年人愛讀他的雜感,讀了感覺痛快,感覺興奮……主要的原因是在他能滿足一般人,尤其是青年們,在絕望與空虛中的情緒”,“不過,他的影響終于只是使我們沉溺在自己的憤慨與失望中而已。他那反抗的咆哮無情的暴露,只能充實一時的空虛,有時還能給我們一種膨脹的感覺,也許就是安慰,不過轉(zhuǎn)眼卻又依然是空虛與絕望。”然而他又指出,魯迅雜文的成功之處,也正是因為“思想里時而閃爍著偉大的希望,時而凝固著韌性的反抗狂”。28這篇轉(zhuǎn)載自同年1月25日《北平晨報》的文章自然有其現(xiàn)實的深意,文中提到的絕望與空虛、希望與反抗無疑是挑動編者敏感神經(jīng)的一把利刃。同時,或與魯迅有交往或?qū)︳斞缸髌酚信d趣的日籍文人也從不同的角度撰文,如大內(nèi)隆雄的《魯迅和他的時代》、原野昌一郎的《中國新興文藝和魯迅》、大高巖的《魯迅再吟味》、內(nèi)山完造的《魯迅先生與版畫》29等。原野昌一郎從中國文化特征的角度討論了魯迅的價值所在,他在文章中說:“作為文化國家的中國,作為哲學(xué)家的中國人,在東方在世界上都具有足以夸耀的廣博的心靈的著作……所以它的文學(xué)形態(tài)能夠出現(xiàn)多種多樣也是理所當(dāng)然。然而最具有可靠性并表現(xiàn)了現(xiàn)代人的還是魯迅……尤其值得我們最關(guān)心贊美的,是他的主題幾乎全部都是在最下層呻吟的民眾的形象,并把它用具有寫實的可靠性的面貌呈現(xiàn)我們面前,赤裸裸地暴露出占中國民眾多半的農(nóng)民形象。”30他們大多從文學(xué)視角和個人情感等方面來論述魯迅在中國文壇的地位和影響,只不過多數(shù)評論并沒有跳脫關(guān)內(nèi)文壇的影響,像大內(nèi)隆雄文章中說魯迅作品中“看不到革命出路”的論調(diào),基本上是照搬錢杏邨《死去了的阿Q時代》一文的觀點,在這方面我們不難看出彼時日籍文人對魯迅形象判斷的局限性。

    第三,反向解構(gòu)魯迅形象。在殖民統(tǒng)治中的東北文壇,有一批依附于偽滿統(tǒng)治者的文人群體,不僅包括對魯迅形象刻意貶損的楊一鳴、柳雨生等人,還包括企圖渲染魯迅與日本“交好”、試圖將魯迅塑造成“親日者”形象的中島真雄、太宰治等人,他們試圖解構(gòu)魯迅的啟蒙精神與抗?fàn)幰庾R。前者如《盛京時報》“世界珍聞”欄目刊登的《魯迅案情重大》《魯迅停筆十年腦病甚劇亦不能寫稿》31等假新聞,多以上海、北京等地小道消息為來源,刻意扭曲魯迅形象。魯迅在1934年3月15日給姚克的信中曾提及:“頃接十日函,始知天津報上,謂我已生腦炎,致使吾友驚擾,可謂惡作劇;上海小報,則但云我已遁香港,尚未如斯之甚也。其實我腦既未炎,亦未生他病,頑健仍如往日。假真患此癥,則非死即殘廢,豈輟筆十年所能了事哉。”32 18日致增田涉信中也說:“天津報紙還登了我患腦膜炎,其實我頭腦冷靜,康健如常。”33 24日致姚克信中又說:“關(guān)于我的大病的謠言,頃始知出于奉天之《盛京時報》,而所根據(jù)則為‘上海函’,然則仍是此地之文氓所為。”34后者如太宰治在《〈惜別〉之意圖》一文中稱魯迅是“日支親和之先驅(qū)”,企圖在淪陷區(qū)中把魯迅轉(zhuǎn)化成日本文化崇拜者的形象,從而達到“現(xiàn)代中國之年輕知識人閱讀,使其產(chǎn)生‘日本也有我們的理解者’之感懷,在日本與支那之和平方面發(fā)揮百發(fā)子彈以上之效果”。35對于太宰治的“魯迅形象”建構(gòu),竹內(nèi)好批判說:“這又是肆意無視魯迅的文章、僅憑作者的主觀想像捏造出來的魯迅形象——說是作者的自畫像更好。”36

    二、隱喻的敘事與魯迅形象塑造的文化困境

    在東北淪陷區(qū),從1932年到抗戰(zhàn)勝利的14年時間中,魯迅形象塑造呈現(xiàn)出一種“困境”的狀態(tài),“頌之者”與“罵之者”之間充滿話語博弈,誠如作家李季瘋在雜文《公平與真理》中所言:

    魯迅翁之歿后,頌之者指不勝屈,魯迅翁之在日,罵之者亦大有人在。但看了《中流》上所言:“他那垂老不變的青年情熱,至死不屈的戰(zhàn)士精神,將與他深湛的著作永留人間。”而那頌之者,罵之者,縱然是“言之有理”,他們所缺少的卻是那真正感人的情熱與精神,終于在這位巨人的面前失掉了光輝。從這我們也可以相信世間畢竟是有著公平,有著真理在!37

    李季瘋在表達對魯迅追憶的同時,也指出東北文壇中許多人之于魯迅評價的話語隱喻態(tài)度。作家關(guān)沫南也對這些以魯迅來標(biāo)榜自己的狀態(tài)給予諷刺,他說:“又一個青年導(dǎo)師出世,喊大眾,喊社會,自云系生前的魯迅的友,得魯迅翁真?zhèn)鳌⒊浴也蝗氲鬲z誰入地獄’,之后導(dǎo)師成名,有某女士求愛,相偕隱去,生活舒適甜蜜,有地位,有聲望。”38從上述二人的文章不難見出魯迅形象在淪陷區(qū)文化語境、政治氛圍中建構(gòu)的復(fù)雜性與多元性。這個過程中各報刊編輯、作家所代表的各派勢力也在不斷推動引導(dǎo),淪陷區(qū)文化界對魯迅的人格、精神及其作品等方面的討論不絕如縷。

    事實上,魯迅形象在東北文化界中的建構(gòu)與解構(gòu),恰恰說明了淪陷區(qū)作家在殖民地話語桎梏下的精神失根與文化模糊,精神上的苦悶、抗?fàn)幣c行動上的隱忍、屈從形成鮮明的對照關(guān)系。比如,堅持以魯迅為精神導(dǎo)師的東北作家古丁,其創(chuàng)作的雜文在內(nèi)蘊和力量上頗有魯迅風(fēng)骨,然而,其在公開的創(chuàng)作出版等活動中又沒有“拒絕”統(tǒng)治當(dāng)局的資助,雖然他堅稱不為殖民統(tǒng)治者幫腔和賣笑,但又不得不接受“官方”給予的“獎勵”而成為東北文學(xué)新的方向。39可以說,作為東北文壇“標(biāo)桿”的古丁自有其矛盾與困境,這或許也是他后來的文學(xué)創(chuàng)作走向遠離政治色彩的“寫印主義”的原因之一。古丁的選擇在某種程度上也代表了許多處在“言與不言”兩難選擇和精神困境中的作家。

    魯迅對東北青年人的精神影響和創(chuàng)作引領(lǐng)自然是不容置疑的,早在20世紀(jì)20年代盛行全國的新文化思潮開始攪動?xùn)|北文壇之初,正在讀書的青年作家梁山丁、古丁、關(guān)沫南、李季瘋、劉丹華、方未艾、田賁等人就如饑似渴地開始閱讀新文學(xué)作家們的作品,其中最以魯迅的作品為重。作家關(guān)沫南回憶青年時期的自己常常利用節(jié)省下來的午飯錢“如饑似渴地讀了魯迅、茅盾、巴金等中國新文學(xué)杰作”40;梁山丁也在中學(xué)老師邊燮清的引導(dǎo)下“讀過魯迅的小說集《吶喊》《彷徨》”41等作品;而古丁、李季瘋等人更是在對魯迅的作品閱讀和創(chuàng)作仿寫中接受著其精神思想的洗禮。然而,在暗夜籠罩下的殖民地文化語境中,魯迅表現(xiàn)出的抗戰(zhàn)決心和啟蒙意識對殖民統(tǒng)治者來說是不能接受的。早在東北淪陷之初的1931年,偽滿統(tǒng)治者就通過所謂的“方策”“要綱”等文件形式確立殖民地文化建設(shè)的首要任務(wù),即“排斥三民主義及共產(chǎn)主義;鎮(zhèn)壓赤化思想之侵入”42,“查禁帶有民族意識的進步書籍”43,并規(guī)定,“凡收藏或傳閱有關(guān)馬克思主義、三民主義著作以及魯迅、郭沫若、茅盾等現(xiàn)代作家的作品和關(guān)內(nèi)進步書刊者,一經(jīng)發(fā)現(xiàn)立即予以嚴(yán)厲處罰,重者收監(jiān)判刑”44。這些所謂“方策”“要綱”的實施,導(dǎo)致的結(jié)果是東北淪陷區(qū)的教育課本被刪改,進步書籍遭禁售,反抗作家被迫逃離,戰(zhàn)爭文學(xué)得以橫行。

    在這種嚴(yán)酷的文網(wǎng)桎梏下,東北作家因無法自由地發(fā)表觀點而紛紛選擇了一種沉默的態(tài)度。李季瘋曾說過:“一個人,應(yīng)該說的話,一定要說,能夠說的話,一定要說;可是應(yīng)該說的話,有時卻不能夠說,這其中的甘苦,決非‘無言’之士所能領(lǐng)略其萬一……所以,‘言’之者,自有他‘言’之道理;‘不言’之者,也自有他‘不言’的苦在。”45對于東北作家來說,不能表達內(nèi)心真正感受的“言”自然不必說,但“不言”是否能夠作為一種抗?fàn)幈磉_的方式,也未可知。關(guān)沫南在《文壇新語》中說:

    你如想到有聲的出聲,有言的發(fā)言,這才得見一點生氣。那他就會向你搖一搖腦袋,告訴你唯有沉默才算的上偉大……點綴盛世為的是輿論不拘,可以放心暢談,但今日的文人常常諱言這些,非但不承認懦怯,不自覺退嬰,反而巧辯沉默是一種力量……46

    關(guān)沫南表面上批評以偉大的沉默為藉口而不“點綴盛世”的知識分子的同時,不難看出其中隱含著他對此種精神抗?fàn)幍馁澰S之意。與此同時,還有人批評那些以魯迅為“藉口”謀取利益的“空頭”作家說:“指摘旁人排擊旁人,卻不能告訴一條正確的路,倒莫如沉默。何況自己既非魯迅也非文學(xué)家,就或是也不過‘空頭’之流”47。魯迅在《聽說夢》中曾談到“做夢”與“說夢”關(guān)系:“做夢,是自由的,說夢,就不自由。做夢,是做真夢的,說夢,就難免說謊。”48將魯迅的這段話置換到東北作家的現(xiàn)實境遇中同樣適用,這是因為,在殖民地話語中的“言”與“不言”必然都需要勇氣和智慧,“偉大的沉默”或“點綴盛世”也同樣是不合時宜的選擇。因此,圍繞魯迅形塑展開的“頌之者”與“罵之者”的筆伐對陣,是東北作家選擇的另一種發(fā)“言”的方式,即隱喻的話語方式,這不僅是建構(gòu)東北魯迅啟蒙精神與反抗意識的堡壘,同時也是對彼時殖民統(tǒng)治文化高壓政策的一種反駁行動。

    通過《盛京時報》《大同報》等刊登的魯迅各種消息以及介紹文章不難發(fā)現(xiàn),雖然魯迅及其作品在東北的傳播受到壓制和管控,但許多東北作家、編輯卻通過報刊以各種言說的方式來傳播魯迅的“聲音”。1936年1月8日和11日《盛京時報》“另外一頁”副刊登載署名“余實”的《記周樹人》,這篇文章中沒有作者的主觀評判,而是以客觀的態(tài)度介紹魯迅生平與作品,其中評價引用“小學(xué)生”“女士”“大學(xué)教授”等人對魯迅的印象,通過別人的話表達自己的觀點,留給讀者品味的空間更大,也更加客觀。應(yīng)該說,東北作家們的“不言”只是一種表象的態(tài)度,實際上他們在利用各種有效機會和隱喻方式塑造魯迅形象,“既弘揚魯迅先生的思想真諦,又能夠避開森嚴(yán)的文網(wǎng)”49。就像《大同報》介紹新文學(xué)作家的消息時,基本上是以“文壇趣聞”“花邊新聞”等并不嚴(yán)肅的欄目作為發(fā)表平臺,其中不乏胡適、葉靈鳳、魯迅、臧克家、王統(tǒng)照、梁實秋、劉半農(nóng)、巴金等人;《盛京時報》則多將魯迅的消息刊登在副刊“另外一頁”和“神皋雜俎”中。

    彼時被查禁作家不僅魯迅一人,而且具有啟蒙意識和抗?fàn)幰庾R的作家也非魯迅一人。那么,東北作家們?yōu)楹螌Ⅳ斞缸鳛椤胺纯拐摺毙蜗筮M行推動與宣揚?筆者以為,除“以魯迅為開端的新文學(xué),對‘五四’以后的東北文壇的啟蒙、孕育和影響作用,是怎樣估計都不過分”50之外,還有一個“深層”或者與其他作家不同的原因是,不被殖民統(tǒng)治“歡迎”的魯迅,卻是許多日籍文人推崇的“大文豪”“大作家”,因為“魯迅的文章在日本很有地位”,51魯迅及其作品的評論文章可以相對“自由”地發(fā)表,而這一特殊的“待遇”,自然也為魯迅在東北的形塑提供有利的條件。例如,1934年1月10日《盛京時報》刊登魯迅的《上海有感》,是大阪《朝日新聞》“新年號”刊登的日文轉(zhuǎn)譯而來。從日文發(fā)表到譯成中文再到轉(zhuǎn)載,前后僅有9天時間,我們是不是可以從中揣測這樣一種情況,即在彼時嚴(yán)苛的新聞審查環(huán)境中,對來源于日本的內(nèi)容可以不受限制呢?有學(xué)者在分析這篇文章時曾認為,該文并非一般的文學(xué)作品,而是一篇批評當(dāng)局和諷刺時政的文章,其中不乏“軍刀”“奴隸”“愚民”“革命”“抗日”等詞匯。有學(xué)者對比原文后指出,除了原文中涉及“軍刀”一節(jié)未譯出外,其他內(nèi)容都按原文如實翻譯。其原因有兩種,一種是譯者“生怕觸犯當(dāng)局,所以,自動作了刪節(jié),沒有譯出”,另一種可能是“譯者已經(jīng)完全譯出,但是在送審時,被上級檢察官查出了軍刀的問題”,“怕讀者因此而聯(lián)想到日本軍國主義的軍刀”。52筆者以為后一種可能性更大一些,因為對譯者來說,既然折服于魯迅是“中國文壇上第一員辛酸猛辣的健將”,“站立在歷史的尖端”,“他的作品是那樣充滿了熱氣地叩擊著人類的心門”,53便沒有不全文譯出的理由。審查機關(guān)或許正因為關(guān)注到“軍刀”問題,才進行刪節(jié)處理,其他內(nèi)容則因表面上看是魯迅針對中國現(xiàn)實問題的闡發(fā),并未有直接威脅殖民統(tǒng)治的言論而通過審查。

    從報刊編輯者的“別有用心”中可以看到這樣一種現(xiàn)象,即對于魯迅等人的傳播介紹總是以類似“緋聞”“趣事”的方式進行,一方面可以不間斷地向苦悶的文學(xué)青年們傳遞關(guān)內(nèi)文壇動向和作家思想,使他們不至在異質(zhì)文化的封閉隔絕中斷了民族文脈;另一方面,也是他們嘗試在殖民統(tǒng)治的文化高壓政策縫隙中,尋求一種隱喻敘事路徑的可能性,其中包含著處于精神苦悶中的左翼作家們“言與不言”的困境選擇。雖然《大同報》曾刊登過魯迅舊體詩、豐子愷《漫畫阿Q正傳》,但基于報紙的版面限制和嚴(yán)苛的審查制度,想要公開地連續(xù)刊發(fā)魯迅作品并不現(xiàn)實,所以,報紙編輯一般是通過對魯迅作品的解讀和批評文章來傳播其思想,如《盛京時報》在文藝副刊中刊登了懷琛的《讀魯迅小說史略》54、長之的《魯迅藝術(shù)作品之考察》55、余實的《記周樹人》56等文章。

    三、抗戰(zhàn)的姿態(tài)與魯迅形象塑造的時代意義

    許壽裳在1946年所寫的紀(jì)念文章中指出:“抗戰(zhàn)到底是魯迅畢生的精神”57。這個判斷在一定程度上再次明確了魯迅自始至終的斗士形象,同時也揭示出魯迅后期斗爭目標(biāo)和批判精神的轉(zhuǎn)向,抑或說魯迅自“九一八事變”后在其現(xiàn)實斗爭中融入了更為深刻的民族危機意識,以及對法西斯主義侵略戰(zhàn)爭的批判。這種轉(zhuǎn)向不難理解,一方面是源自魯迅對日本軍國主義侵略中國東北的憤怒之情,一方面也源自他精神深處早已固有的“大恐懼”意識。早在1920年魯迅就在文章中清醒地指出:“現(xiàn)在許多人有大恐懼;我也有大恐懼。許多人所怕的,是‘中國人’這名目要消滅;我所怕的,是中國人要從‘世界人’中擠出。”58應(yīng)該說,這是魯迅自始至終的批判性與戰(zhàn)斗性的一個內(nèi)核。

    如果說,魯迅早期刻印在精神深處的“大恐懼”,是他對中國彼時國弱民哀之衰敗以及民族文化精神之滅亡所表達的憂患意識,那么,時至日本軍國主義將鐵蹄踏在東北大地的20世紀(jì)30年代,魯迅面對國破家亡的時代困境與國民黨當(dāng)局的不抵抗政策,他意識到內(nèi)心中的“大恐懼”已經(jīng)成為國家民族所面對的嚴(yán)峻現(xiàn)實,而若想改變這一現(xiàn)狀,則必須動員全體民眾采取必要的反抗行動,推動全體民眾形成以“啟蒙”“救亡”為核心的全民族共同的民族主義大潮。所以魯迅提出“民族革命戰(zhàn)爭的大眾文學(xué)”口號,并積極呼吁全民族結(jié)成抗日統(tǒng)一戰(zhàn)線以融入國家抗戰(zhàn)的大潮之中。他說:“我贊成一切文學(xué)家,任何派別的文學(xué)家在抗日的口號之下統(tǒng)一起來的主張……我以為文藝家在抗日問題上的聯(lián)合是無條件的,只要他不是漢奸,愿意或贊成抗日,則不論叫哥哥妹妹,之乎者也,或鴛鴦蝴蝶都無妨”,“我以為在抗日戰(zhàn)線上是任何抗日力量都應(yīng)當(dāng)歡迎的”。59“因為現(xiàn)在中國最大的問題,人人所共的問題,是民族生存的問題。所有一切生活(包含吃飯睡覺)都與這問題相關(guān);例如吃飯可以和戀愛不相干,但目前中國人的吃飯和戀愛卻都和日本侵略者多少有些關(guān)系,這是看一看滿洲和華北的情形就可以明白的。而中國的唯一的出路,是全國一致對日的民族革命戰(zhàn)爭。”60

    《答文藝新聞社問》是魯迅驚聞東北淪陷后對日本政府的侵略行徑及其最終目的的警醒判斷,認為這是“日本帝國主義在‘鷹懲’他的仆役——中國軍閥,也就是‘鷹懲’中國民眾,因為中國民眾又是軍閥的奴隸;在另一面,是進攻蘇聯(lián)的開頭,是要使世界的勞苦群眾,永受奴隸的苦楚的方針的第一步”61。從“中國民眾”到“世界的勞苦群眾”,不僅表現(xiàn)出魯迅秉持的人道主義情懷的世界性因素,同時也深刻揭示出日本發(fā)動侵略戰(zhàn)爭的野心和目標(biāo)。在之后的三個月中,魯迅先后發(fā)表了《“民族主義文學(xué)”的任務(wù)和運命》《沉滓的泛起》《新的“女將”》《宣傳與做戲》《中華民國的新“堂·吉訶德”們》《“智識勞動者”萬歲》《“友邦驚詫”論》等一系列諷刺批判文章。其中,對日本政府發(fā)動的侵略戰(zhàn)爭、國民黨政府不抵抗主義的反動本質(zhì),以及“國難聲中”裝腔作勢、陳腐自私、虛偽鼓動和盲目抗日等諸種“沉滓的泛起”給予了無情的揭露與批判。據(jù)統(tǒng)計,魯迅在去世前所寫的各類文章中明確涉及其抗戰(zhàn)態(tài)度和內(nèi)容的達60余篇,在這些極具諷刺批判和論戰(zhàn)筆伐風(fēng)格的文章中,無不表達出魯迅對抗戰(zhàn)問題的深刻省思和堅決態(tài)度:在《兩地書》中勸告國人“須是有不平而不悲觀,常抗戰(zhàn)而亦自衛(wèi)”62;在《無花的薔薇之二》中呼吁“血債必須用同物償還。拖欠得愈久,就要付更大的利息”63;在《革命時代的文學(xué)》中強調(diào)文學(xué)要反映“富有反抗性,蘊有力量的民族,因為叫苦沒用,他便覺悟起來,由哀音而變?yōu)榕稹E鸬奈膶W(xué)一出現(xiàn),反抗就快到了;他們已經(jīng)很憤怒,所以與革命爆發(fā)時代接近的文學(xué)每每帶有憤怒之音;他要反抗,他要復(fù)仇”64;在《論現(xiàn)在我們的文學(xué)運動》中指出:“絕非停止了歷來的反對法西斯主義,反對一切反動者的血的斗爭,而是將這斗爭更深入,更擴大,更實際,更細微曲折,將斗爭具體化到抗日反漢奸的斗爭,將一切斗爭匯合到抗日反漢奸斗爭這總流里去……而中國的唯一的出路,是全國一致對日的民族革命戰(zhàn)爭。”65即便在自己病重之時,仍然會同茅盾、巴金等21人聯(lián)合發(fā)表《文藝界同人為團結(jié)御侮與言論自由宣言》,表達出“全國文學(xué)界同人應(yīng)不分新舊派別,為抗日救國而聯(lián)合”66的呼聲。

    應(yīng)該說,自“九一八事變”日本發(fā)動侵略戰(zhàn)爭之后,魯迅便堅定地站在了反侵略戰(zhàn)爭和反殖民統(tǒng)治的時代大潮的前沿,而他所發(fā)出的飽含中華民族氣節(jié)、充滿激勵抗戰(zhàn)情緒的時代呼聲,不僅樹立起自己的戰(zhàn)士形象,同時也成為全民族奮起抗戰(zhàn)的象征符碼。正如周恩來對魯迅抗戰(zhàn)態(tài)度所給予的評價:“魯迅先生之偉大,在于一貫的為真理正義而倔強奮斗,至死不屈,并在于從極其艱險困難的處境中,預(yù)見與確信有光明的將來。這種偉大,是我們今日堅持長期抗戰(zhàn),堅信最后勝利所必須發(fā)揚的民族精神!”67這一代表“民族精神”的象征性符碼也正是激發(fā)東北民眾反侵略反殖民斗志的精神源泉,它使東北作家深刻地意識到,抗戰(zhàn)不僅需要靠槍炮,還可以通過創(chuàng)作文藝作品來實現(xiàn),也因此,魯迅“對于東亞殖民地作家們具有持久而巨大的魅力,東亞殖民地作家們將魯迅作為文學(xué)創(chuàng)作或抵抗殖民的思想資源,他們或模仿魯迅文風(fēng),或改寫魯迅作品,或繼寫魯迅小說”68。在整個過程中,魯迅最初作為新文化思潮“引領(lǐng)者”和反強權(quán)“叛逆者”的形象,也被日益強化的反侵略戰(zhàn)爭和反殖民統(tǒng)治的“抗戰(zhàn)者”形象替代,成為東北文壇“絕代的戰(zhàn)士”,“給我們以毅然的征途造了一條不朽的徑路”。69

    1936年10月19日魯迅的逝世,不僅在全國范圍內(nèi)“構(gòu)成了將中國的危局情勢具象化的歷史契機”70,同時,也在東北淪陷區(qū)構(gòu)成了一種使魯迅形象進入精神象征與文化符碼建構(gòu)的轉(zhuǎn)換契機,即魯迅不再僅僅是文學(xué)家或反抗者形象,而是成為東北作家的精神象征與東北民眾的文化符碼。一方面是左翼作家通過紀(jì)念活動擴大魯迅在東北文藝界中的影響力,以期將他形塑成引領(lǐng)民眾反抗殖民統(tǒng)治、消解文化侵略的精神象征符碼;另一方面,他們又必須與魯迅筆下“寵犬派”們試圖消解魯迅戰(zhàn)士形象的行為進行艱難博弈,這也構(gòu)成魯迅形象在東北淪陷區(qū)的獨特性與復(fù)雜性。東北報刊在呈現(xiàn)魯迅對殖民地作家精神影響的同時,更多存在的則是公開消解魯迅影響的歪曲和詆毀聲音。因此,東北左翼作家在殖民地的政治壓抑與文化真空狀態(tài)下,對魯迅的抗戰(zhàn)形象的塑造就顯得尤為艱難——他們既不能像關(guān)內(nèi)作家那樣公開表達魯迅的抗戰(zhàn)態(tài)度,又需要面對諸如“寵犬派”對魯迅形象的消解聲音和日籍文人對魯迅“親日者”形象的吹捧話語。對于此種艱難,通過魯迅逝世前后《大同報》《盛京時報》的報道可見一斑。

    1936年10月前后,魯迅的病重與逝世是中國文化界的大事件,許多國內(nèi)外關(guān)心魯迅的朋友、讀者及媒體都非常關(guān)注這一事件。特別是關(guān)于魯迅逝世的消息,國內(nèi)外各大報刊如《大公報》、上海《民報》《大滬晚報》《華美晚報》《大美晚報》、英文報刊《字林西報》《北華捷報》《大陸報》《密勒氏評論報》以及香港《珠江日報》《香港港報》、馬來亞《南洋商報》《星中日報》《新國民日報》等報刊都即時在報紙的顯著位置發(fā)布消息,同時相繼大量刊發(fā)文章、出版魯迅紀(jì)念專刊,表達對消損文壇的巨匠的痛惜之情。對比前述報刊的緬懷報道和紀(jì)念活動,作為東北“主流”報紙的《大同報》《盛京時報》卻表現(xiàn)出一種曖昧的態(tài)度:報道的時間有嚴(yán)重“滯后性”,報道的詞語極具“玩味性”。一方面,兩份報紙都是在魯迅去世后才發(fā)布了“魯迅病重”的消息,而對于魯迅的逝世,《盛京時報》于10月21日發(fā)布,《大同報》則到了25日才刊登消息,很顯然這種“遲報”并非由于地理距離造成的時間滯后;另一方面,報道的措辭和內(nèi)容更值得認真辨析。比如魯迅的病重消息,兩份報紙的內(nèi)容基本相同:“中國文壇碩宿魯迅氏,為逃避國民黨之彈壓,屢行遷居,最近避匿于日陸戰(zhàn)隊附近之公寓中,然自今春來,其宿疴肺結(jié)核突劇,加以惡性之心臟喘息并發(fā)十八日夜陷于重態(tài)云。”71其中強調(diào)“日陸戰(zhàn)隊附近”無疑具有深意,意在給民眾一種魯迅與日本的“交好”甚至受其“保護”的印象。而對于魯迅逝世的報道則更加曖昧,與其他報刊強調(diào)的“文壇巨星”“中國新文化運動領(lǐng)導(dǎo)者”“世界前進文學(xué)家”“中國文化界革命領(lǐng)袖、世界新文化運動戰(zhàn)士、著作家”“左翼文壇領(lǐng)袖”“文壇巨子”“中國文壇之唯一領(lǐng)袖”“文壇唯一權(quán)威者”“我國文壇最英勇的戰(zhàn)士”等稱謂有所不同,在《盛京時報》標(biāo)題“華文豪魯迅逝世”中強調(diào)的“華”、《大同報》標(biāo)題“中國文壇名作家”中強調(diào)的“中國”則隱含著另一種意味,即以“去國”或“他國”的形象報道魯迅的逝世消息。同時,對比兩份報紙的內(nèi)容也不難發(fā)現(xiàn)其中的一致性,不僅多以“逃避”“避匿”的詞匯形容,而且通過將魯迅與島武郎、武者小路實篤等日本作家進行比較來評價其生平和影響,并尤為突出地將魯迅描述為“與日本文壇之交涉,尤為深厚”72的形象。比如報道中對日本魯迅研究者佐藤春夫的采訪:“魯迅氏以東洋之著作家,雖受西洋近代文明之感化,而決不因此絲毫失其為東洋之精神,就此點而言乃現(xiàn)代第一流之著作家也,在日本亦不見有一人可以與彼對抗之人物,今而后之日本文學(xué)想必將因彼而受大影響。”73

    從兩份報紙對魯迅病重、逝世的報道中不難看到東北淪陷區(qū)語境中的文化殖民統(tǒng)治,這與偽滿洲國在1932年即開始的“廢止黨義教科書”“中等學(xué)校用教科書刪正”等殖民政策有著直接關(guān)系。74正因此,魯迅形象在東北的塑造并非是以閱讀其作品和制造話題來引導(dǎo)的,而是通過報刊編輯和左翼作家有意識的隱喻方式、曲隱筆調(diào)來重新形塑魯迅的形象與精神:其一,通過作品評論的方式來介紹魯迅,而且其中不乏日籍文人的文章;其二,發(fā)表具有隱喻性的作品,如《大同報》刊登的舊體詩、豐子愷創(chuàng)作的《漫畫阿Q正傳》等,這類文體隱含著作者的豐富思想和人文精神,結(jié)合彼時東北詩壇的舊體潮流依然盛行和民眾的閱讀水平,自然也顯現(xiàn)編者的“別有用心”;其三,通過“非正面”的話語敘事,在統(tǒng)治者的審查限制下建構(gòu)魯迅形象。

    結(jié)語

    綜上所述,東北淪陷時期東北左翼作家對魯迅的形象建構(gòu)經(jīng)歷了一個既復(fù)雜又艱難的博弈過程,其在東北青年知識分子眼中的“現(xiàn)實主義的理想主義者”“不屈的戰(zhàn)士,領(lǐng)著整個民族搶飯吃的英雄”形象的內(nèi)在邏輯,一方面是通過魯迅形象塑造,進行民眾的精神啟蒙,激發(fā)其抗?fàn)巹恿Γ拖耵斞杆f:“凡是愚弱的國民,即使體格如何健全,如何茁壯,也只能做毫無意義的示眾的材料和看客,病死多少是不必以為不幸的。所以我們的第一要著,是在改變他們的精神,而善于改變精神的是,我那時以為當(dāng)然要推文藝”75;另一方面,也是將魯迅思想作為代表中華民族的精神坐標(biāo)和文化符碼,以此來反擊殖民地統(tǒng)治者對東北的再疆域化殖民企圖。正如楊義先生言,魯迅的“思想帶有一個文明古國在苦戰(zhàn)危機、焦慮新生的時期,憂之患之,頑強地穿透濃重陰影而閃射出來的異彩”76,不僅喚醒“鐵屋子”中的沉睡者并照亮他們的精神世界,同時也為殖民地的苦悶青年作家們指出未來的希望和光明的一條通途,引領(lǐng)他們“敏感的描寫社會,倘有力,便又一轉(zhuǎn)而影響社會,使有變革”77。因此,我們討論魯迅思想中對侵略者的深刻揭示和對抗?fàn)幷叩墓奈枇α浚瑒t更具有現(xiàn)實的精神意義和時代價值,他在為東北殖民地文壇注入精神活力和文化食糧的同時,也在東北淪陷區(qū)中構(gòu)筑起一個堅實的反侵略反殖民的文化精神堡壘。

    [本文系國家社會科學(xué)基金項目“東北解放區(qū)文藝報刊整理與文學(xué)研究(1945—1949)”(編號:23XZW021)的階段性成果]

    注釋:

    1 王富仁:《三十年代左翼文學(xué) · 東北作家群 · 端木蕻良[之四]》,《文藝爭鳴》2003年第4期。

    2 五四新文化運動思潮在1919年底和1920年初經(jīng)由儒丐等人在《盛京時報》上刊文討論后,便逐漸在東北文壇中產(chǎn)生影響,特別是在1925年前后陸續(xù)形成的新文學(xué)社團活動與傳播中,魯迅作品開始被東北作家接受并影響著青年作家們的創(chuàng)作。隨著1932年東北淪陷和偽滿《出版法》的出臺,包括魯迅在內(nèi)的關(guān)內(nèi)新文學(xué)作家作品被封禁,魯迅等人的作品仍然在關(guān)沫南、古丁、金劍嘯、李季瘋等眾多愛國青年知識分子中傳閱,并通過他們的創(chuàng)作和傳播在東北民眾中發(fā)揮著啟蒙作用。

    3 佚名:《魯迅的性格思想與環(huán)境》,《大同報》1935年6月14日。

    4 王巨川:《魯迅舊體詩與東北淪陷區(qū)抗日精神的符號化建構(gòu)——以〈大同報〉刊登魯迅舊體詩的編輯活動為中心》,《現(xiàn)代中文學(xué)刊》2015年第4期。

    5 魯迅在《“民族主義文學(xué)”的任務(wù)和運命》中曾說:“殖民地上的洋大人的寵兒,——不,寵犬,其地位雖在主人之下,但總在別的被統(tǒng)治者之上的。……所謂‘文藝家’的許多人,是一向在盡‘寵犬’的職分的”。《魯迅全集》第4卷,人民文學(xué)出版社2005年版,第319頁。

    6 海登 · 懷特:《元史學(xué):19世紀(jì)歐洲的歷史想象》,陳新譯,譯林出版社2013年版,“中譯本前言”第5頁。

    7 崔束:《魯迅先生》,《大同報》1941年12月9日。

    8 岡田英樹:《偽滿時期文學(xué)資料整理與研究 研究卷 · 偽滿洲國文學(xué) · 續(xù)》,鄧麗霞譯,北方文藝出版社2017年版,第21頁。

    9 古丁:《魯迅著書解題 · 譯后贅記》,李春燕編:《古丁作品選》,春風(fēng)文藝出版社1995年版,第562頁。

    10 詹麗:《東北淪陷時期古丁對魯迅的傳播與接受》,《華夏文化論壇》2022年第1期。

    11 朝二路:《編輯后記》,《明明》第1卷第2期,1937年4月1日。

    12 同上。

    13 毛澤東:《論魯迅》,中共中央文獻研究室編:《毛澤東文集》第2卷,人民出版社1993年版,第44頁。

    14 毛澤東:《新民主主義論》,《毛澤東選集》第2卷,人民出版社1991年版,第698頁。

    15 史之子(古丁):《大作家隨話》,《明明》第1卷第5期,1938年1月1日。

    16 長野賢:《中國新興文學(xué)展望》,《明明》第1卷第5期,1938年1月1日。

    17 任情:《吶喊》,《麒麟》1942年8月號。

    18 吳郎:《語魯迅翁的力》,《大同報》1939年10月26日。

    19 魯迅:《這樣的戰(zhàn)士》,《魯迅全集》第2卷,第219頁。

    20 關(guān)紀(jì)新編:《滿族現(xiàn)代文學(xué)家藝術(shù)家傳略》,遼寧人民出版社1987年版,第155頁。

    21 長江陽:《譯者注》,《滿蒙》月刊,1931年1月號。

    22 分別發(fā)表于《滿蒙》月刊1931年1月號、5月號和12月號。

    23 古丁:《魯迅著書解題 · 譯后贅記》,李春燕編:《古丁作品選》,第562頁。

    24 蔣蕾:《東北淪陷區(qū)中文報紙:文化身份與政治身份的分裂——對偽滿〈大同報〉副刊叛離現(xiàn)象的考察》,《社會科學(xué)戰(zhàn)線》2010年第1期。

    25 肖振宇:《論魯迅及其作品在淪陷區(qū)的傳播——以東北為例》,《吉林師范大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版)》2012年第1期。

    26 吳郎:《語魯迅翁的力》。

    27 崔束:《魯迅先生》,《大同報》1941年12月9日“我們的文學(xué)”副刊。

    28 老馬(葉公超):《解剖魯迅》,《大同報》“文藝”副刊,1937年2月9、17日。該文轉(zhuǎn)載自1937年1月25日《北平晨報》,原文題為《魯迅》。

    29 前三篇文章分別發(fā)表于《滿蒙》月刊1931年1月號、5月號,1932年9月號,《魯迅先生與版畫》連載于《盛京時報》1939年10月28日、31日,11月2日。

    30 原野昌一郎:《中國新興文藝和魯迅》。

    31 中島真雄:《魯迅停筆十年腦病甚劇亦不能寫稿》,《盛京時報》1934年2月25日。

    32 魯迅:《致姚克》,《魯迅全集》第13卷,第44頁。

    33 魯迅:《致增田涉》,《魯迅全集》第14卷,第291—292頁。

    34 魯迅:《致姚克》,《魯迅全集》第13卷,第47—48頁。

    35 太宰治:《〈惜別〉之意圖》,董炳月譯,董炳月:《“國民作家”的立場:中日現(xiàn)代文學(xué)關(guān)系研究》,生活 · 讀書 · 新知三聯(lián)書店2006年版,第276頁。

    36 轉(zhuǎn)引自董炳月:《自畫像中的他者 太宰治〈惜別〉研究》,《魯迅研究月刊》2004年第12期。

    37 李季瘋:《公平與真理》,《雜感之感》,益智書店1940年版,第6—7頁。

    38 關(guān)沫南:《一九四二年夢語》,《關(guān)沫南集》,黑龍江大學(xué)出版社2011年版,第201頁。

    39 古丁的作品曾多次獲得由日本人評定的獎項,如小說《原野》獲“第三屆盛京文學(xué)賞”;《平沙》獲“第二屆民生部大臣文學(xué)賞”等。

    40 周玲玉:《關(guān)沫南小傳》,《關(guān)沫南研究專集》,北方文藝出版社1989年版,第5頁。

    41 徐塞:《山丁鄉(xiāng)土文學(xué)的主張及其實踐——兼談〈綠色的谷〉的評價》,載陳隄等編:《梁山丁研究資料》,遼寧人民出版社1998年版,第357頁。

    42 中央檔案館、中國第二歷史檔案館、吉林省社會科學(xué)院合編:《日本帝國主義侵華檔案資料選編 · 偽滿傀儡政權(quán)》,中華書局1994年版,第16頁。

    43 錢理群主編、封世輝編著:《中國淪陷區(qū)文學(xué)大系 · 史料卷》,廣西教育出版社2000年版,第9頁。

    44 高峻:《論日本帝國主義對中國的文化侵略》,中國近代史史料學(xué)學(xué)會編:《抗日戰(zhàn)爭史及史料研究》,南開大學(xué)出版社1996年版,第351頁。

    45 李季瘋:《言與不言》,《雜感之感》,第8—9頁。

    46 關(guān)沫南:《文壇新語》,《關(guān)沫南集》,第187頁。原載《濱江日報》1941年5月25日、6月23日。

    47 吳序:《空頭魯迅及其他》,《大同報》1941年12月24日。

    48 魯迅:《南腔北調(diào)集 · 聽說夢》,《魯迅全集》第4卷,第481頁。

    49 上官纓:《上官纓書話》,吉林人民出版社2001年版,第64頁。

    50 逄增玉:《東北淪陷期鄉(xiāng)土文學(xué)與中國現(xiàn)代文學(xué)史上鄉(xiāng)土文學(xué)之比較》,馮為群、王建中、李春燕、李樹權(quán)編:《東北淪陷時期文學(xué)國際學(xué)術(shù)研討會論文集》,沈陽出版社1992年版,第70頁。

    51 1935年10月31日,《大同報》第九版刊登未署名短文《魯迅的文章——在日本很有地位》,其中說:“現(xiàn)在魯迅的文章,在上海很少被印出,但在東京,卻成為一位中日文壇的唯一泰斗了,日本人編印的雜志……現(xiàn)在已經(jīng)總動員,準(zhǔn)備向魯迅大行‘定貨’了……在東京,以雜文為其淵藪,雜文每一期都有他的壓卷文字,有時還想辦法來綁他的文,那就是用什么文學(xué)社的名義提出一個文學(xué)的問題,請他答復(fù),據(jù)說雜文第三期的那篇答問就是用這個法子勾來的。”

    52 郭長海:《魯迅作日文〈上海所感〉兩種譯文的對讀》,《上海魯迅研究》2010年第3期。

    53 李世昌:《上海所感 · 譯者》,《盛京時報》副刊“另外一頁”,1934年1月10日。

    54 懷琛:《讀魯迅小說史略》,《盛京時報》1935年9月14日。

    55 長之:《魯迅藝術(shù)作品之考察》,《盛京時報》1935年10月20日至11月9日。

    56 余實:《記周樹人》,《盛京時報》1936年1月8日、11日。

    57 許壽裳:《亡友魯迅印象記》,長江文藝出版社2019年版,第161頁。

    58 魯迅:《熱風(fēng) · 隨感錄三十六》,《魯迅全集》第1卷,第323頁。

    59 魯迅:《答徐懋庸并關(guān)于抗日統(tǒng)一戰(zhàn)線問題》,《魯迅全集》第6卷,第549—550、552頁。

    60 魯迅:《論現(xiàn)在我們的文學(xué)運動》,同上書,第613頁。

    61 魯迅:《答文藝新聞社問》,《魯迅全集》第4卷,第318頁,原載《文藝新聞》周刊第29期,1931年9月28日。

    62 魯迅:《致許廣平》,《魯迅全集》第11卷,第467頁。

    63 魯迅:《無花的薔薇之二》,《魯迅全集》第3卷,第279頁。

    64 魯迅:《革命時代的文學(xué)》,同上書,第438頁。

    65 魯迅:《論現(xiàn)在我們的文學(xué)運動》,《魯迅全集》第6卷,第612—613頁。

    66 魯迅等:《文藝界同人為團結(jié)御侮與言論自由宣言》,《新認識》1936年第1卷第2期。

    67 周恩來:《魯迅逝世二周年紀(jì)念》,漢口《新華日報》“魯迅先生逝世兩周年紀(jì)念”特刊,1938年10月19日。

    68 謝朝坤:《魯迅在偽滿洲國的傳播、接受與影響》,《名作欣賞》2016年第9期。

    69 吳郎:《語魯迅翁的力》。

    70 宋夜雨:《魯迅葬儀與30年代民眾動員的情感機制》,《現(xiàn)代中國文化與文學(xué)》2019年第3輯。

    71 《魯迅病重》,《大同報》1936年10月20日。

    72 《華文豪魯迅逝世》,《盛京時報》1936年10月21日。

    73 《魯迅病逝滬濱》,《大同報》1936年10月25日。

    74 1932年6月25日偽滿政府頒布了《關(guān)于廢止三民主義黨義等之教科書之件》的通告:“為遵令事,案查關(guān)于廢止三民主義黨義及其他與新國家建國精神相反之教科書,或教材等項,業(yè)經(jīng)通令遵照在案。值茲新國家建設(shè)伊始,對于是項禁令,亟應(yīng)嚴(yán)切實行,以符定制。仰該廳署督飭所屬各學(xué)校,認真實行,勿稍疏忽。并將中等學(xué)校用教科書刪正表迅即呈部一份,以憑考核。除分行外,合亟令仰該廳署即便遵照辦理。并錄令呈報省長官公署備查。勿違,切切此令!”在“教科書刪正表”中,侵略者將教科書中涉及“我國”或“吾國”的文字都改做中性稱謂“中國”,目的是對東北淪陷區(qū)的文化再疆域化,以此奴化、殖民東北民眾。參見遼寧省教育志編纂委員會:《遼寧教育史志資料》第3集,遼寧大學(xué)出版1990年版,第284頁。

    75 魯迅:《吶喊 · 自序》,《魯迅全集》第1卷,第439頁。

    76 楊義:《魯迅文化血脈還原》,安徽大學(xué)出版社2013年版,第277頁。

    77 魯迅:《致徐懋庸》,《魯迅全集》第12卷,第525頁。

    久久青青草原精品国产软件| 99久久综合国产精品免费| 国产亚洲精品免费视频播放| 日韩人妻高清精品专区| 日韩视频在线精品视频免费观看| 久久精品国产亚洲AV大全| 亚洲国产精品国自产拍AV| 在线成人精品国产区免费| 精品国产午夜肉伦伦影院| 成人国内精品久久久久影院| 免费人妻精品一区二区三区| 国产亚洲美女精品久久| 国产精品无码久久久久久久久久| 一本色道久久88亚洲精品综合| 国产成人精品怡红院| 精品亚洲成在人线AV无码| 精品一区二区三区东京热| 99re66热这里都是精品| 久久国产乱子伦免费精品| 99ee6热久久免费精品6| 91精品久久国产青草| 亚洲国产综合精品| 91精品久久国产青草| 精品久久久噜噜噜久久久| 亚洲精品美女久久久久| 精品国产三级a∨在线| 2021国内精品久久久久久影院| 蜜芽国内精品视频在线观看| 亚洲国产美女精品久久久| 国产精品av一区二区三区不卡蜜 | 国产在线观看麻豆91精品免费| 99re最新地址精品视频| 亚洲精品国产成人| 国产91精品在线| 亚洲精品日韩一区二区小说| 2021国产精品视频| 99久久免费精品国产72精品九九| 国产精品毛片在线完整版| 日本精品一区二区久久久| 精品国偷自产在线视频| 国产乱人伦偷精品视频免下载|