編輯“四要”——我為吳泰昌先生“編書”
吳泰昌先生是我的老鄉。知道他很早,認識他卻是很晚的事。
作為一個土生土長的當涂人,上大學之前我一直生活在離縣城幾十里外一個偏僻的小山村里,是一個真正的鄉下人。18歲那年,因為參加高考,才有幸去過一次縣城。后來到外地上大學、讀研、工作,也只是縣城的一個匆匆過客。工作之后,因為職業的緣故,與一些老家的作家文人有了更多的交往與合作,老家的文友時常向我提到家鄉的兩個文化名人,一個是電影導演蘇里,另一個便是長期活躍在文壇的吳泰昌。雖然久聞吳老師的大名,又是老鄉,卻一直無緣相識。
我與吳老師相識,也是因書結緣。
大約在2014年前后,吳老師向一位同事提出,希望在江蘇文藝出版社出版他的書。然而因種種原因,這一愿望一直未能實現。一個偶然的機會,我與吳老師相識,得知我也是當涂人,吳老師非常高興,握手的力道也大了許多。他是那種熱情爽朗的人,聲音洪亮,一頭向后披散的灰白長發頗有幾分藝術家和詩人的氣質。吳老師得知我一直在文藝社工作,便自然地提及這本擱淺多年的圖書,希望我能親自操刀,早日“玉成”其事。吳老師既是前輩,又是文壇宿將,縱橫文壇幾十年,在文學界具有廣泛影響力,還是我的老鄉,于情于理,于公于私,我都覺得有責任完成他的心愿。我答應先了解一下情況,然后與他溝通,盡自己最大努力積極推進。
吳老師在《文藝報》工作數十年,既是職業報人,又是作家和評論家,與當代許多一流作家學者過從甚密,有過大量的合作,不僅寫過很多散文、評論文章,還發表過一系列著名作家學者的人物印象記,出版文學評論、散文集《夢里滄桑》《文苑隨筆》《吳泰昌散文》《文學情思》《我親歷的巴金往事》《我認識的錢鍾書》等20余種,其中《藝文軼話》曾獲新時期全國優秀散文集獎。這些作品具有史料和文學研究的雙重價值,在文壇產生很大反響,可謂成果豐碩。
為了完成吳老師的心愿,我決定先做功課,全面了解一下吳老師的生平與創作。我開始四處搜集資料,為了支持我的工作,吳老師把他手邊保存的十多種著作悉數寄給我,供我參考。他的信任與支持,不僅給了我很大的動力,也給了我極大的壓力。我不敢馬虎,立馬放下手中的活,開始認真閱讀吳老師一本本大作,前后花了兩個多月的時間,把作品內容大致瀏覽了一遍,對其主要創作成就、創作風格、創作內容和創作歷程有了大致的了解。
如何完成吳老師交代的任務,交出一份讓作者滿意的作業,我開始了認真的思考。我想這份作業不僅要讓吳老師滿意,還要讓讀者和市場滿意。對此,在認真研究其作品內容和市場的基礎上,我進行了認真的思考與策劃。吳老師最初的想法是以每個名人為主,出版一套書。三聯書店曾為吳老師出過一套“親歷大家叢書”,包括巴金、錢鍾書、朱光潛、冰心、葉圣陶等人,一人一本。通過兩個月的閱讀和研究,我感覺時過境遷,出版市場已經發生了巨大的變化,吳老師最初的設想已經不太合適。原因有四:
第一, 完全按初版思路一人一本,內容相對單薄,而且原書系一篇篇文章匯編而成,只是不同時期文章的匯集,不僅缺少完整的體系體例,而且許多文章內容上相互重復,甚至矛盾。有些文章是特定年代寫的,今天的情況已經發生了很大變化,這些文章顯然已經不合時宜。
第二, 圖書市場已經發生了很大的變化,讀者對內容的要求越來越高,希望每本書能提供更豐富更有價值的內容。如果原樣出版,難以滿足讀者的閱讀需求,無法吸引讀者的興趣。
第三, 成本也是必須考慮的因素。一人一本至少要出五六本,這對出版社來說導致成本上升,而市場并不太樂觀,性價比不高。
第四, 照原書出版,只是簡單重復,給讀者提供不了任何增值服務,也不會有任何影響。對編輯來說,創意是出版的靈魂,市場與影響才是一本書追求的終極目標。
鑒于上述幾點考慮,我決定把書的內容全部打散打亂,根據我對市場和作者創作的理解,重新提煉、濃縮、編選,新瓶裝舊酒,“生發”出一本真正的新書來,給人耳目一新的感覺,讓人感覺是一本真正意義上的新書,體現出編輯和出版社的策劃與創意。
我把這個想法與吳老師做了認真坦誠的溝通,也許因為老鄉的緣故,吳老師對我充分信任,一口答應,表示完全理解,讓我全權處理。得到他的授權與鼓勵后,我決定親自操刀,擔任這本書的策劃與選編工作。
編輯是一個雜家,必須面對各種各樣的挑戰。編輯的勞動是一種復雜的創造性勞動,編輯的專業能力和主觀能動性體現在編輯的創意與策劃思路中,體現在把普通變為不普通,把大眾菜做成特色菜和品牌菜的過程中。針對不同選題,有時要為作者提供創意,幫助作者構思、修改、加工書稿,有時要為作者提供選編與策劃。為作者選編書稿也是一種極富創造性的勞動。從作者眾多作品中,策劃、編選出一本有價值的書,要做到以下四點:
第一, 要了解作者和作品。
第二, 要了解讀者與市場。
第三, 要有自己的想法與創意。
第四, 要有編輯的眼光和整體策劃。
基于這一思考,我又花了一個多月時間整理思路,提煉主題。考慮到吳老師大部分作品都與當代文壇那些著名的學者、作家有關,許多文章都是這些名家的印象記,以及他們之間的合作交往和交流探討等,而這些名家的創作與經歷又與當代文學發展史息息相關,他們每個人的經歷如同一幅畫,而這一幅幅畫集中在一起便組成了當代文壇長長的畫廊。而吳老師作為親歷者,參與并目擊了這一歷史進程。這正是這本書的價值之所在。
于是,我以吳老師與眾多名家交往以及印象記為主線,分類編排,串成了一部一個人與一個時代重要作家學者的交往史,吳老師一個人的親歷以及與眾多名家交往的歷史,恰恰組成了個人的文學史。從某種意義上說,也是一部當代文學史的縮影。幾經篩選、調整,最后我按這個思路從大量作品中完成了選編重構任務。幾經調整、完善,我把擬定后的目錄發給吳老師瀏覽審定,很快他就來信表示十分高興,完全贊成,認為這個編排和視角很新穎,突破了單純的個人印象記,既是他個人的,又是眾多作家學者的,也是時代的,更是屬于歷史的。
為了編好這本書,我和作者反復電話微信溝通。吳老師年事已高,視力欠佳,不擅長打字,經常給我發來大段大段的語音。在北方生活了幾十年,他的語音已經非常接近北方標準普通話,中氣很足,常常聲如洪鐘,熱情而樂觀,從這些已經北方化了的語音中依稀能捕捉到一絲故鄉當涂話的韻味,讓人親切而感動。
書名也是令編輯頭疼的難題。目錄擬定后,發現卻沒有一個合適的書名。于是集思廣益,起初社里編輯想了五六個書名,都比較平庸,缺少沖擊力和新穎性。在如今這個信息爆炸的時代,有時一個好的書名就可能決定一本書的生死。吳老師原來的書名很一般,編輯想的幾個也不太令人滿意,我覺得需要給這本書取一個既貼合內容,又有新意的書名。一段時間,我冥思苦想,想了幾個書名均不滿意,考慮到吳老師縱橫文壇五十年,與眾多作家學者交往幾十年,從眾多書名中,最后我確定了一個我認為比較合適的書名:《親歷文壇五十年》。吳老師聽說后非常滿意,我也頗為欣慰,覺得這個書名還是比較適切的,既能涵蓋內容,又有廣度與深度,還具有作者個人色彩,讓人感覺完全是一本新書。
經過前后半年多的努力,2017年,一本散發著油墨味的精裝新書正式出爐,設計精美,頗有文化氣息。接到新書后,吳老師非常開心,也十分滿意,認為是他迄今出版得最好的一本書。他把新書送給朋友,得到一致好評。
完成這一任務,我既欣慰,也有很多感悟。作為一個成熟的編輯,不僅要會組稿,懂策劃,還要善于幫作者完成創意,甚至幫作者選編內容以及取書名,做好全方位的服務。本質上,出版就是一種文化創意與文化服務。出版無止境,對編輯來說,時代在變,市場在變,作者在變,讀者也在變,唯一不變的是變化本身。只有不斷學習,不斷創新,因時制宜、因書制宜、因人制宜,才能與時俱進。進入AI時代,作為一種職業,編輯永遠在路上。
(作者系江蘇鳳凰文藝出版社原總編輯)