• <ul id="wsmey"></ul>
  • 用戶登錄投稿

    中國作家協會主管

    以譯為橋 相擁未來 ——第七次漢學家文學翻譯國際研討會側記
    來源:文藝報 | 羅建森  2025年07月25日13:21

    “文學是一種愛的感覺。如果不愛文學,就翻譯不了文學。”來自西班牙的漢學家高伯譯用“愛”來概括他對文學翻譯事業的理解與堅守,這也是漢學家們共同的心聲。

    7月21日至24日,由中國作協、南京市人民政府主辦的第七次漢學家文學翻譯國際研討會在江蘇南京舉行。為期4天的時間里,來自31個國家的39位漢學家與39位中國作家在此相逢,圍繞“‘譯’起向未來”展開深入研討,激蕩出無數的思想火花。大家行走在南京的街巷間,親身感受這座城市濃厚的文學氛圍,語言和文化的隔閡在交談中消弭,融化成可觸可感的真切共鳴。

    一項值得傾注畢生心血的事業

    中國作協黨組成員、書記處書記胡邦勝出席研討會閉幕式并作總結講話。羅一人(哥倫比亞)、王威廉、思黛(保加利亞)、李駿虎、泉京鹿(日本)、李浩作為小組召集人在閉幕式上發言。上海市作協主席孫甘露主持閉幕式。

    胡邦勝在總結時充分肯定了活動成果。他表示,漢學家和中國作家坦誠交流,成果豐碩,主題演講精彩,分組討論熱烈。大家深入南京街區進行了豐富的參訪,充分感受到中國的發展變化和中國文化的獨特魅力。他談到,當今世界格局深刻調整,我們應該以文明交流超越文明隔閡,以文明互鑒超越文明沖突,以文明包容超越文明優越。在文明的交流互鑒中,文學有獨特優勢,在不同國家、不同民族、不同人群當中更容易產生共鳴。他贊賞漢學家們提出的建議,強調中國作家要積極反映時代精神,書寫當代中國的新變化。

    胡邦勝表示,當今科學技術特別是人工智能為文學創作與翻譯帶來了深刻影響,我們既要熱情擁抱,又要審慎應對,確保文學的尊嚴和作家的主體性。漢學家和中國作家是一個精神共同體,中國作協不僅是中國作家之家,也是漢學家之家。中國作協將加強對漢學家的聯系服務,組織中國作家赴海外交流,加強中國文學國際傳播建設,推出更多中國當代優秀作家作品,加大對文學翻譯的扶持力度,打造中國文學走出去的新力量。

    小組召集人談到,文學作為超越地域、溝通心靈的精神紐帶,在跨文化交流中承載著不可替代的意義。來自不同國家的翻譯家與作家相聚南京,分享各自與漢語相遇的故事,情真意切的發言,讓大家深切感受到文學交流所具有的獨特魅力。面對人工智能浪潮的沖擊,大家認為,AI雖然強大,但到底還是工具,文學創作和翻譯中所蘊含的思想深度、情感溫度與審美個性,仍然需要人類去理解、去破譯、去堅守。

    大家談到,翻譯的本質絕不是簡單的語言轉換,它是一項值得傾注畢生心血的事業。這種熱愛與堅守,體現在每一位翻譯家的具體實踐中。文學翻譯不能只滿足于表層文本,而是要去深入理解文本背后的文化含義,同時極力避免“二手”翻譯帶來的損耗,才能最大程度保留原作的魅力。此外,大家普遍關注到青年作家作品在對外翻譯推廣中面臨的困境,以及AI時代下人們閱讀理解能力逐漸弱化的趨勢,并就如何在新的時代背景下提升文學翻譯質量、構建更為高效的文化傳播機制展開研討,為中國文學的國際傳播尋求更具可行性的發展路徑。

    為人類未來的美好發展作出貢獻

    研討會現場,不少中國作家與翻譯過自己作品的漢學家欣然重逢。那些跨越山海的交往故事重現眼前,讓會場內外散發出特別的欣喜和暖意。

    日本漢學家舩山睦美在參加文學活動時,接觸到中國作家蔡駿的《貓王喬丹》,看完后非常喜歡,于是主動承接了這篇小說的翻譯工作,這也是她翻譯的第一篇中國小說。“在翻譯了幾個短篇后,我決定開始翻譯蔡駿的長篇小說《幽靈客棧》。”2024年,蔡駿參加由日本中國文學讀者俱樂部主辦的《幽靈客棧》日文版讀者交流會,第一次與舩山睦美見面,兩人共同與讀者分享了創作及翻譯體會。

    談到中國文學的對外翻譯,蔡駿表示,翻譯不可能做到百分之百忠實原著,其中必然會有一些減法,也會有一些加法。只要能夠保留作品最基本的情感主線、人物關系、主題思想,在這個基礎上,可以允許譯者有一些自己的發揮。他還談到,AI的快速發展對小說家的原創性提出了更高要求,“我們不但要走在自己前面,也要走在所有AI的前面”。

    墨西哥漢學家莉婭娜和中國作家林那北相識于2024年度人民文學獎的頒獎現場。回憶起當時的情景,莉婭娜難掩激動之情:“這絕對是緣分!緣分這個詞,真的很難翻譯。英文中有個詞叫命運(fate),意思可能比較接近,但我覺得緣分又超過了命運一點點,是過去和現在的種種疊加在一起,形成了一種特殊的條件,讓我們能夠結識并相互信任。”莉婭娜一直在做中國當代文學短篇小說集的翻譯和編輯工作,接下來她準備結集出版中國當代女作家的作品。

    捷克漢學家李素回憶了與中國作家李浩的相識,兩人第一次見面是在吉林長春舉行的第四次漢學家文學翻譯國際研討會上。兩人在交談的過程中,發現彼此有共同的愛好、共同尊敬的作家,對文學的看法和思考也出奇的一致。出于興趣,李素閱讀了李浩的小說,覺得很有親切感,于是開始翻譯他的小說。這種親近感來自中外文學共同的人文關懷,超越了語言和國度,“以文學為平臺,能夠更好地為人類未來的美好發展作出貢獻”。

    中國作協副主席、江蘇省作協主席畢飛宇幽默地把自己的作品比作女兒:“我有許多女兒,她們有的嫁給塞爾維亞,有的嫁給德國,有的嫁給俄羅斯……我看著她們一個個嫁出去,內心覺得自己是個老父親、老岳父。女兒嫁過去的那個家庭,并不是我的家庭,同時又成了我的家庭;作品翻譯傳播到的每一個國家,都不是我的國家,但同時也與我產生了連接。感謝翻譯家們把我的作品翻譯成不同的語言,給我帶來全新的人生,幫助我重新認識了小家和世界的關系。”

    翻譯家的工作是一種了不起的再創造

    金宇澄的《繁花》由韓國漢學家金泰成譯成韓文,并介紹到韓國。孫甘露談到,《繁花》中大量使用了方言,其中一些古音古詞曾經被視為“雅”的代表,但隨著時間推移,這些字詞進入日常生活后又變得市井化,有了“俗”的一面,會給讀者帶來一種復雜的閱讀體驗。如何通過翻譯傳達出這種雅俗融合的感覺,是很有難度的。“很多外國作品也非常有風格,翻譯家的本事就是把這種風格移植到中國的語境中來,因此他必須對兩種文化都有深刻的認識。在這個意義上,翻譯家的工作就是一種了不起的再創造。”

    “了解一個國家或一個民族,文學是很重要的方式。”中國作家格日勒其木格·黑鶴從自己的閱讀經驗出發談到,網絡時代很多信息都不可靠,如果想要了解其他國家或民族的真實生活,更多的時候還是要通過文學。

    “文學翻譯最難的地方,不在翻譯文本,而在于‘話外面的話’。”中國作家石一楓談到,民族和國家的語境不同、文化不同、風俗不同,“話外面的話”也會有所不同,這種言外之意、弦外之音,是翻譯家需要去努力捕捉和表達的部分。

    土耳其漢學家吉來談到,AI的發展勢不可擋,“我們遲早需要適應新的工具,這是我們不可否認的”。對AI的學習和了解是非常必要的,“雖然大家覺得人工智能不會代替人,但是使用人工智能的人會代替很多人”。他談到,今天很多人出遠門都會選擇坐飛機,過去那種騎馬周游的方式是不可想象的,“因為我們已經有了更先進的工具,所以不可避免地要去學習和使用它”。

    俄羅斯漢學家羅子毅受到此次活動氛圍的感染,動情寫下一首七言絕句:“譯路千山共遠行,星河兩岸夢初成。愿將華語傳俄域,共繪未來一片明。”

    活動期間,“文學,古典與當代——2025文學多樣性與城市可持續發展主題沙龍”在“世界文學客廳”舉行。畢飛宇、英國漢學家韓斌、南京大學文學院教授張光芒、英國曼徹斯特世界文學之都官方聯絡人伊萬·韋德森、西班牙漢學家夏海明、英國文化創意產業專家凱瑟琳·帕波維爾、中國作家朱婧、《揚子江文學評論》副主編何同彬先后與讀者展開交流。現場還舉行了2025世界文學之都駐地作家讀書分享會,發布了愛丁堡藝術節暨亞洲文學之都兒童閱讀周項目、“青春三行詩”國際傳播計劃。

    與會嘉賓還調研了錦創書城,參觀了《金陵圖》展覽,觀看了《紅樓夢》越劇折子戲,參訪了南京中國科舉博物館、南京城墻博物館等文化地標。

    埃及漢學家阿齊茲曾翻譯過部分《紅樓夢》,觀看《紅樓夢》的戲曲節目讓他感慨良多。“《紅樓夢》是全世界最優秀的長篇小說之一,是了解中國社會文化、歷史文明的重要窗口,值得被反復閱讀。也只有對中國文化有深入了解,才有可能翻譯好《紅樓夢》。”他談到,中國和埃及一樣都是文明古國,擁有強大的文化力量,“我們應該共同保護好我們珍貴的文化遺產,進一步做好傳播、交流、互鑒工作,讓更多人了解我們的歷史與當下”。

    南京之行雖然已經結束,但文學的交流互鑒永遠在路上。接下來,部分漢學家還將前往湖南益陽清溪村,參加一系列文學活動。漢學家與作家們以“譯”為橋的努力不會停歇,那些關于文學創作、文化傳承、文明互鑒的交流與思考,將持續推動中國文學走向更廣闊的世界,讓不同語言背后的心靈在文學的滋養中愈發貼近,共同書寫文明對話的新篇章。

    麻豆亚洲AV成人无码久久精品| 99re8这里有精品热视频免费| 久久精品国产69国产精品亚洲| 久9视频这里只有精品8| 久久精品国产99国产电影网| 国产精品视频2020| 精品久久久久中文字幕日本| 亚洲精品无码专区在线在线播放 | 亚洲精品亚洲人成在线观看| 图片区精品综合自拍| 精品国产乱码久久久久久人妻| 国产精品亚洲аv无码播放| 国产精品亚洲专区在线播放| 亚洲午夜国产精品| 久久精品福利视频| 老司机亚洲精品影院在线观看| 亚洲高清专区日韩精品| 国产精品熟女福利久久AV| 久久精品青草社区| 亚洲午夜精品在线| 老司机69精品成免费视频| 国产精品小视频免费无限app | 久久久999国产精品| 久久久精品久久久久久| 四虎AV永久在线精品免费观看| 久久精品国产亚洲av天美18| 国产精品久久久久久福利69堂| 久久一区二区精品综合| 亚洲国产另类久久久精品黑人| 国产精品人成在线观看| 国产亚洲精品国产福利在线观看| 亚洲国产成人综合精品| 在线综合亚洲中文精品| 2021国产精品一区二区在线| 久久99国产精品视频| 国产亚洲一区二区精品| 成人精品一区二区三区中文字幕| 亚洲午夜精品一级在线播放放| 国产精品久久久久久无毒不卡| 国内精品视频一区二区三区| 日韩精品一线二线三线优势|