• <ul id="wsmey"></ul>
  • 用戶登錄投稿

    中國作家協(xié)會主管

    中國文藝?yán)碚搶W(xué)會網(wǎng)絡(luò)文學(xué)研究分會第九屆學(xué)術(shù)年會聚焦—— 打造網(wǎng)文出海的東南亞傳播路徑
    來源:文藝報(bào) | 黃尚恩  2024年11月02日09:21

    中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)出海是當(dāng)前文化全球化趨勢下的一個(gè)顯著現(xiàn)象,不僅展示了中國文化的軟實(shí)力,也為世界文學(xué)寶庫增添了新的元素。

    10月12日,由中國文藝?yán)碚搶W(xué)會網(wǎng)絡(luò)文學(xué)研究分會、曲靖師范學(xué)院主辦的中國文藝?yán)碚搶W(xué)會網(wǎng)絡(luò)文學(xué)研究分會第九屆學(xué)術(shù)年會暨“中國網(wǎng)文出海·東南亞論壇”在云南省曲靖市舉行。曲靖師范學(xué)院黨委書記王貴義,云南省文聯(lián)黨組成員、副主席繆開和,曲靖市副市長吳靜,中國文藝?yán)碚搶W(xué)會網(wǎng)絡(luò)文學(xué)研究分會會長歐陽友權(quán),以及來自國內(nèi)外的140多位專家學(xué)者圍繞“中國網(wǎng)文出海的動力和路徑”“人工智能與網(wǎng)文海外傳播”“中國網(wǎng)文東南亞傳播的生態(tài)鏈打造”等話題進(jìn)行深入討論。

    網(wǎng)文讓世界讀懂中國

    根據(jù)中國音像與數(shù)字出版協(xié)會發(fā)布的《2023年度中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)發(fā)展報(bào)告》,東南亞地區(qū)目前超越了北美地區(qū),成為中國網(wǎng)文出海的首要目的地。歐陽友權(quán)認(rèn)為,中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)大量傳播到東南亞并引起閱讀的風(fēng)潮,其緣由就在于中國和東南亞國家的地域相近、文化同根。精彩的網(wǎng)文故事中,蘊(yùn)藏著中國的歷史、中國的傳統(tǒng)文化以及當(dāng)下中國的現(xiàn)實(shí)生活和精神風(fēng)貌,閱讀中國網(wǎng)文與讀懂中國之間具有強(qiáng)關(guān)聯(lián)性。我們應(yīng)該充分利用中國與東南亞之間的文化共通性,在網(wǎng)絡(luò)文學(xué)領(lǐng)域建立起更加廣泛的聯(lián)系,積極推動網(wǎng)文內(nèi)容和傳播形式的創(chuàng)新,使中國網(wǎng)文出海更加行穩(wěn)而致遠(yuǎn)。

    山東理工大學(xué)教授翟羽佳說,世界各地區(qū)對中國網(wǎng)絡(luò)小說的偏好各異。相對而言,歐美讀者尤為青睞東方玄幻類小說,其中蘊(yùn)含的道教元素深深吸引著讀者。在東南亞地區(qū),中國古典言情小說深受喜愛。同時(shí),新興的種田文、耽美文等也在東南亞地區(qū)嶄露頭角。出海到東南亞的網(wǎng)絡(luò)文學(xué),蘊(yùn)含著中國神話、中國美食、中國醫(yī)術(shù)等豐富元素,贏得了東南亞地區(qū)讀者的追捧。

    韋可言、瞿玉蕾、阮朱明書、陳氏清娥等來自東南亞地區(qū)的學(xué)者介紹,在泰國、老撾、緬甸、越南等東南亞國家,中國網(wǎng)文常年占據(jù)網(wǎng)絡(luò)小說暢銷榜單。中國網(wǎng)文的海外傳播,拉近了不同國家的青年之間的心理距離。

    中國網(wǎng)文具有世界性和普遍性

    近年來,中國網(wǎng)文出海迅猛發(fā)展,由多種內(nèi)外部因素促成。北京大學(xué)教授邵燕君說,中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的海外傳播是在高度競爭的環(huán)境中進(jìn)行,在與其他文藝樣式同臺競技中勝出。中國網(wǎng)文出海,作為“內(nèi)容高地”的自然溢出,通過粉絲渠道“不脛而走”。隨著海外原創(chuàng)的推廣,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)正從中國的變成世界的,有力推動了文學(xué)創(chuàng)作從印刷時(shí)代向網(wǎng)絡(luò)時(shí)代變遷的進(jìn)程。

    安徽大學(xué)教授周志雄表示,中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的海外傳播與中國日益強(qiáng)大的現(xiàn)實(shí)分不開,同時(shí)也離不開國家政策的支持、網(wǎng)絡(luò)文學(xué)企業(yè)所作出的努力。中國網(wǎng)絡(luò)小說具有世界性和普遍性,也具有鮮明的中國性。世界性和普遍性使國外讀者接受中國網(wǎng)絡(luò)小說的障礙較少,而中國性使外國讀者感受異國風(fēng)情和中華文化的魅力。

    首都師范大學(xué)教授許苗苗認(rèn)為,中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的創(chuàng)作與傳播,與媒介經(jīng)驗(yàn)有著密切的關(guān)聯(lián)。中國正在不斷建構(gòu)“新媒介中國經(jīng)驗(yàn)”,通過更加多樣的網(wǎng)文故事和媒介途徑,展示更加豐富、立體、真實(shí)的中國形象,增強(qiáng)不同文明之間的交流互鑒。

    貴州財(cái)經(jīng)大學(xué)教授周興杰認(rèn)為,網(wǎng)文出海不僅使中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)具備世界性,而且對“賽博世界文學(xué)”建構(gòu)具有重大意義。“賽博世界文學(xué)”主要指賽博化的世界文學(xué),推動并實(shí)現(xiàn)了世界文學(xué)建構(gòu)從現(xiàn)實(shí)世界到賽博世界的空間轉(zhuǎn)換,進(jìn)一步動搖了“世界文學(xué)”觀中的精英主義霸權(quán)。

    西南科技大學(xué)教授周冰說,中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作為中外文明交流互鑒的產(chǎn)物,根植于本土卻面向世界。中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的世界傳播得益于其文化屬性、數(shù)據(jù)屬性、審美屬性和產(chǎn)業(yè)屬性。

    翻譯出海成為新風(fēng)尚

    AI等新技術(shù)的介入,讓網(wǎng)文出海更加便捷,而且出海的形式更加多樣。中國社科院研究員陳定家表示,為了打破翻譯難題,網(wǎng)絡(luò)平臺積極探索,運(yùn)用AI 翻譯技術(shù)、集結(jié)專業(yè)翻譯力量、培育海外原創(chuàng)作者等,取得了令人矚目的成果。特別是隨著新技術(shù)的深入應(yīng)用,“一鍵出海”、全球同步“追更”成為翻譯出海的新風(fēng)尚。展望未來,人機(jī)協(xié)同將進(jìn)一步優(yōu)化翻譯質(zhì)量,推動中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)在海外市場的深度拓展,構(gòu)建更加完善的產(chǎn)業(yè)生態(tài)。

    暨南大學(xué)教授王小英說,AI翻譯在中國網(wǎng)文海外傳播中一直充當(dāng)著重要的助推器。但在AI翻譯中,譯者主體的缺失也帶來了一些問題。比如,會出現(xiàn)重復(fù)翻譯、前后人名術(shù)語不一、對故事世界總體語境的判斷失誤等錯(cuò)誤。解決這一問題,需要重新審視AI翻譯賴以存在的根本,即讀者。

    杭州師范大學(xué)教授單小曦說,文學(xué)的跨文化交流建立在審美共通感的基礎(chǔ)上,不同文學(xué)主體之間的審美交流和意義共建的過程中,有相互之間的傳輸、影響、同化,有新意義的生成。研究者在研究中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)海外傳播的時(shí)候,需要秉持一種多向度的研究視角。

    IP出海和生態(tài)出海相融合

    網(wǎng)文出海實(shí)踐,也不斷地刷新著我們觀察文學(xué)、文化的視角。廈門大學(xué)教授黃鳴奮認(rèn)為,將網(wǎng)絡(luò)文學(xué)改編成適宜海外傳播的微短劇,對于提升內(nèi)容生產(chǎn)效率與質(zhì)量、促進(jìn)文化交流與傳播、推動文化產(chǎn)業(yè)國際化具有重要意義。人工智能技術(shù)可以在語言處理、圖像處理、音頻處理等方面發(fā)揮重要作用。要充分考慮兩者在藝術(shù)手段、藝術(shù)內(nèi)容和藝術(shù)風(fēng)格等方面的區(qū)別,以確保改編后的微短劇既保留網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的精華,又符合新藝術(shù)樣態(tài)的要求,受到觀眾的關(guān)注和喜愛。

    南京師范大學(xué)教授李瑋說,在數(shù)字文化時(shí)代,出海策略正逐漸從單純的作品出海,轉(zhuǎn)變?yōu)镮P出海和生態(tài)出海的融合模式。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)改編為微短劇正當(dāng)風(fēng)口,而人工智能的介入,使這種改編變得更加迅速和便捷。南京師范大學(xué)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)團(tuán)隊(duì)和圖萌科技正聯(lián)合利用AI輔助創(chuàng)作微短劇《終極考驗(yàn)》,“我們的目標(biāo)是讓AI輔助不僅停留在概念層面,而是真正融入到故事的生產(chǎn)與消費(fèi)之中”。

    杭州師范大學(xué)教授夏烈談到,對于中國網(wǎng)文的海外傳播,需要將其置于場域?qū)W的視角進(jìn)行研究,過往的“出海”研究主要是站在中國這邊,現(xiàn)在需要更多站在海外側(cè)的調(diào)研、觀察與審視,并在一種系統(tǒng)的觀念中發(fā)現(xiàn)其中所具有的互動性、總體性。

    国产精品亚洲专区无码WEB| 国内精品卡1卡2卡区别| 亚洲AV成人精品网站在线播放| 国产精品1000夫妇激情啪发布| 国内精品免费视频精选在线观看| 在线亚洲精品视频| 999久久久免费精品播放| 国产精品伦理久久久久久| 亚洲精品天堂无码中文字幕| 久久国产精品免费观看| 国产精品夜色视频一级区| 国产精品69白浆在线观看免费| 久久这里精品国产99丫E6| 一本之道av不卡精品| 亚洲精品无码专区| 久久夜色精品国产网站| 国内精品卡1卡2卡区别 | 久久狠狠一本精品综合网| 精品久久久久久久无码久中文字幕| 久久99精品久久久久久国产| 亚洲精品国自产拍在线观看| 日韩精品无码区免费专区| 91福利精品老师国产自产在线| 亚洲永久精品ww47| 国产精品一区在线观看你懂的| 国产成人啪精品视频免费网| 欧美日韩精品一区二区在线观看 | 久久精品国产精品亚洲| 国产精品情侣呻吟对白视频| 国产亚洲精品成人AA片| 久久久无码精品亚洲日韩京东传媒 | 99re这里只有精品热久久| 精品无码av无码专区| 国模吧一区二区三区精品视频| 国产高清在线精品二区一| 精品日韩亚洲AV无码| 久久99精品久久水蜜桃| 亚洲AV无码久久精品色欲| 亚洲精品无码不卡在线播HE| 国产综合精品蜜芽| 久久久久久久久久久免费精品|