无码国产精品一区二区免费式影视_国产剧情精品在线_国产成人麻豆精品午夜福利在线_亚洲AV永久无码精品

用戶登錄投稿

中國作家協會主管

影視譯制:不僅是語言翻譯,更是文化詮釋
來源:光明日報 | 管振彬 王江蓬  2024年05月29日08:13

影視作為大眾文化傳播交流的載體,具有易于打破地域、時間、國別限制的特征,在文化交流中發揮重要作用。其中,將原版影視作品翻譯并配音的影視譯制更是跨文化傳播的重要載體。近年來,中國影視譯制積累了豐富的譯制作品和創作經驗。但因為文化差異,還存在優質作品在轉譯中未被理解的現象。在互聯網迅猛發展,各種高新制作技術、先進創作理念不斷涌現的情況下,如何創新探索譯制方式,使譯制作品直抵人心,激發更多海內外觀眾的情感共鳴和價值認同,應引發業界思考。

從譯制外國作品到譯制中國作品,背后是中國影視迅猛發展

中國影視譯制發展,擁有獨特的時代背景。二十世紀初,電影業剛起步,生產能力有限,于是開始引進外國電影。當時譯制水平有限,人們只能通過配幻燈小字幕或翻譯用“譯意風”裝置在現場講劇情的方式觀看。二十世紀四十年代末,長春電影制片廠的前身東北電影制片廠,以及上海電影制片廠先后成立翻版組、翻譯片組。1949年,新中國第一部譯制片、蘇聯電影《普通一兵》上映。緊接著,《鄉村女教師》《列寧在1918》等作品涌現,成為時代經典。《列寧在1918》中的臺詞“面包會有的”,時至今日仍是人們經常援引的金句。1957年,上海電影譯制廠成立,成為國內唯一譯制外國影視片的專業譯制廠。如果說當年東影的《普通一兵》用東北味十足的配音,消除了觀眾對俄語表達的陌生感,那么上譯廠的譯制片則以讓人感到獨特又新鮮的“譯制腔”為觀眾構建起對世界的想象。“嘿,老伙計”“噢,我的天”,這些“中西合璧”的語言頗具辨識度,給一代代觀眾留下深刻印象。尤其是近些年,網友對這些影視譯制作品進行二次創作,將“譯制腔”的語言風格糅合到日常生活場景中,制造喜劇效果,成為流行文化的一部分。

進入二十世紀八十年代,電視機普及,人們對影視作品的需求進一步擴大,當時的生產難以滿足受眾的消費需求,為填補電視臺播出的時間空缺,中國大規模引進影視作品,影視譯制迎來發展黃金期。《血疑》引發全民追看,主演登上《大眾電影》的雜志封面。《追捕》在中國觀影人次數以億計,有觀眾在電影院看了幾十遍。《大西洋底來的人》熱播,劇中主角戴的“麥克鏡”成為流行時尚。經典作品紛至沓來,譯制范圍由電影擴展到電視劇、紀錄片等,風格類型更加多元。此后,《正大劇場》等依托電視臺的譯制欄目開始興起。這些欄目及作品,為廣大觀眾打開瞭望世界的窗口。

新世紀以來,隨著產業化進程不斷深化,中國影視業迅猛發展,產制能力不斷提升,推出一大批講述中國故事的優秀作品。從《媳婦的美好時代》在非洲受到追捧,到《北京青年》《老有所依》作為國禮出現在世界舞臺,再到《瑯琊榜》《小別離》《山海情》等影視劇的多語種版本在海外平臺落地,這些作品不僅滿足中國觀眾的觀賞需求,還積極擁抱國際市場,登陸國際影視節展、外國主流院線、電視臺、視頻網站,輻射廣闊的海外群體,讓影視譯制逐漸由主要譯制外國作品向主要譯制中國作品轉變,為構建中國影視海外傳播矩陣進行有益嘗試。

政策扶持,機構參與,協同提升優秀作品的能見度

影視譯制除外語作品譯制成漢語、漢語作品譯制成外語,還有少數民族語作品譯制成漢語、漢語作品譯制成少數民族語,方言作品譯制成普通話、普通話作品譯制成方言等類型,形成了集引進、民族交流、對外傳播等于一體的譯制格局。譯制工作包括翻譯、配音、制作等流程,翻譯涉及語言、文學、文化領域,配音制作涉及藝術和技術領域,需要多方共同協作完成。

近年來,國家有關部門通過制定各種政策,為影視譯制事業發展保駕護航。2015年,影視等出口服務適用增值稅零稅率政策出臺。2017年實施的《中華人民共和國電影產業促進法》明確指出,國家對優秀電影的外語翻譯制作予以支持。此外,國家還通過“絲路視聽工程”等系統工程,將幾千部中國優秀影視作品譯制成多種語言在100多個國家播出,深化文明交流互鑒。影視譯制事業也離不開不同譯制主體的協同參與。其中,中國國際廣播電臺聯合社會機構合作組建“國家多語種影視譯制基地”,專門從事影視劇譯制和推廣工作,已譯制幾百部影視作品,在幾十個國家主流媒體播出或簽署播出意向。得益于國家政策和影視機構的助力,中國影視譯制規模顯著提升,通過播映權、版權售賣獲得收益,為中國影視產業發展貢獻力量。據了解,2022年中國電視劇出口達803部次,約14萬集。

更新譯制理念和技術,激發海內外觀眾的情感共鳴與價值認同

與譯制數量和收益增長形成反差,譯制作品的傳播效果和影響力仍有待進一步提高,能得到受眾和影視界廣泛認可的作品有限。有的譯制內容過于“本土化”,難以在目的語中找到對應,導致譯制“詞難達意”,讓目的語受眾看不明白;有的作品在語言上沒有精雕細琢,在配音上缺乏特色和情感,只是背書一般機械復述,甚至人物語言與畫面都不適配;有的作品為了營銷宣傳邀請缺乏專業知識、不適合角色的明星配音,要么口齒不清,要么拿腔拿調,要么聲音辨識度過高,給人一種虛假出戲的感覺。諸如此類問題,都直接影響譯制作品的藝術效果。此外,隨著視頻網站發展,人們欣賞影視作品的方式越來越便捷,很多人希望第一時間看到自己感興趣的作品。而當下正規譯制機構譯制作品的范圍和速度很難達到要求,這就給盜版、字幕組等侵權內容可乘之機。由于缺乏審核把關,這些內容可能存在錯誤、負面的信息,會加深偏見誤解。

要實現譯制作品質量與數量同步提升,既滿足受眾的觀賞需求,又助力文化的溝通交流,必須對影視譯制的本質進行再認識。早期譯制以譯介、解說為主,幫觀眾理解劇情。至于作品的對白,作為表演方式并不是譯者進行藝術加工的對象。到二十世紀八九十年代以配音譯制為主要模式的時代,創作者更看重聲音表演的藝術再創造。其實,這兩種思路都夸大了聲音、字幕等某個具體的外在表現形式,而忽視了影視譯制要進行整體文化詮釋的本質特征。要通過譯制更好地將作品的文化內涵、價值理念傳遞給目的語受眾,使他們理解認同,這才是影視譯制的終極目標。

具體到翻譯環節,需要對接原作品的語境、風格、人物特征,以信達雅為標準,采用適合目的語受眾語言表達和接受習慣的方式開展翻譯活動。比如,《我不是潘金蓮》被譯為“I Am Not Madame Bovary”,將“潘金蓮”轉譯為西方受眾熟知的小說人物“包法利夫人”,一下子讓受眾在自己的知識體系中找到了與女主人公對應的形象,進而產生濃厚興趣。再比如,《西游記之大圣歸來》翻譯江流兒和大圣“快問快答”的情節時,江流兒提問“托塔天王有塔嗎”,大圣回答“沒有”。這段對話如果直接把原文字對字翻譯過來,沒聽說過“托塔天王”的外國觀眾就會覺得突兀。譯者將問題改成“你的特異功能都是怎么來的”,大圣回答“我吃了很多神奇的香蕉”。這種處理方式消除了文化差異造成的理解障礙。

在配音環節,應摒棄流量思維,以貼合度和專業性作為選擇配音演員的重要標準,增強情緒感染力和情感表現力,使聲音準確契合影視作品的故事內容、人物狀態及話語風格。比如,影視譯制機構剛開始先從非洲官方語言英語、法語著手進行譯制,后來發現很多非洲人并不會講、也聽不懂官方語言,還是習慣看本地語作品。于是,他們在坦桑尼亞、尼日利亞、科特迪瓦等國家舉辦“中國影視劇配音大賽”,尋找能以本地語配音的非洲“好聲音”,這樣才能從文化氛圍、思維意識上更好地貼合當地受眾的觀賞習慣。這一思路可供其他譯制創作借鑒。

至于制作環節,剪輯、合成等高新技術的運用,既可以使譯制作品的翻譯、配音及其整體環節連接更流暢,也可以通過技術嵌入使作品呈現出影視工業美學特征,帶給受眾更多視聽沖擊。近日中央廣播電視總臺推出的英文版系列微紀錄片《來龍去脈》,以AI技術賦能聲音識別、文本翻譯、聲線克隆、分軌替換等全譯制流程,高度還原中文原片的文風以及旁白的“性格龍設”。人機協同降低譯制成本、確保譯制精準度,極大提升譯制效率,為影視譯制制作打開新思路。

(作者:管振彬 王江蓬,分別系湖北理工學院教授,中南民族大學副教授)

无码国产精品一区二区免费式影视_国产剧情精品在线_国产成人麻豆精品午夜福利在线_亚洲AV永久无码精品
  • <ul id="wsmey"></ul>
  • 欧美日韩成人网| 国产精品亚洲综合天堂夜夜| 日韩亚洲欧美一区| 亚洲国产天堂久久综合| 国产日韩在线看| 国产精品国产三级国产专播品爱网| 欧美国产亚洲另类动漫| 欧美成人久久| 国产精品扒开腿爽爽爽视频| 国产一区二区三区最好精华液| 亚洲国产精品小视频| 亚洲午夜一区二区三区| 久久久久久久综合| 欧美午夜剧场| 亚洲欧洲一区二区三区| 久久精品国产第一区二区三区最新章节| 噜噜噜91成人网| 欧美无砖砖区免费| 亚洲承认在线| 先锋影音国产精品| 欧美日韩视频不卡| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久 | 欧美在线影院| 国产精品久久久久三级| 亚洲精品一区二区三区樱花| 久久精品导航| 国产九色精品成人porny| 亚洲伦理中文字幕| 老牛国产精品一区的观看方式| 国产欧美激情| 亚洲图片欧洲图片日韩av| 欧美搞黄网站| 最新高清无码专区| 欧美国产日韩一区| 亚洲精品国产拍免费91在线| 久久人人爽人人| 国产一区二区中文字幕免费看| 亚洲男人的天堂在线观看| 欧美日韩免费在线| 日韩午夜激情电影| 欧美日韩国产在线播放| 一区二区三区免费观看| 欧美视频在线观看视频极品| 亚洲图片在区色| 国产精品豆花视频| 午夜精品一区二区三区电影天堂 | 亚洲欧洲偷拍精品| 欧美成人精品1314www| 亚洲电影免费观看高清完整版在线| 国产精品丝袜91| 亚洲男人影院| 激情欧美日韩| 欧美激情一区二区三区在线| 亚洲伦理中文字幕| 国产精品乱子久久久久| 国产一区二区三区无遮挡| 欧美亚洲视频在线看网址| 国产精品外国| 久久综合综合久久综合| 亚洲人成高清| 国产精品人人爽人人做我的可爱| 香蕉成人久久| 在线观看国产精品淫| 欧美激情一区二区三区| 亚洲综合999| 狠狠入ady亚洲精品| 欧美高清视频www夜色资源网| 亚洲午夜精品视频| 狠狠色狠狠色综合日日91app| 欧美激情国产高清| 亚洲一区二区三区在线看| 尤物yw午夜国产精品视频| 欧美日韩精品高清| 久久精品女人| 一本大道久久a久久精品综合| 国产欧美一区二区三区在线老狼| 麻豆91精品91久久久的内涵| 亚洲肉体裸体xxxx137| 国产精品一区在线观看| 亚洲精品日韩在线观看| 国产精品羞羞答答| 欧美成年人在线观看| 午夜精品久久久| 最新中文字幕亚洲| 韩国女主播一区| 国产精品成人观看视频免费| 久久偷看各类wc女厕嘘嘘偷窃| 亚洲一区在线观看免费观看电影高清| 极品尤物av久久免费看| 国产精品一二三四区| 欧美日韩不卡视频| 欧美成人免费网| 久久久精品一区| 久久狠狠一本精品综合网| 亚洲视频日本| 亚洲美女在线国产| 亚洲国产成人久久| 在线 亚洲欧美在线综合一区| 国产精品久久久一区二区三区| 欧美激情综合色综合啪啪| 久久久久免费观看| 久久国产精品一区二区| 亚洲欧美日韩精品久久| 一区二区三区三区在线| 亚洲美女毛片| 日韩视频精品在线观看| 亚洲人体一区| 亚洲精品在线电影| 亚洲精品乱码| 亚洲人精品午夜| 亚洲精品久久久久久久久久久久| **欧美日韩vr在线| 亚洲国产婷婷香蕉久久久久久| 黑丝一区二区| 亚洲电影有码| 亚洲欧洲一区二区在线播放| 亚洲国产日韩美| 亚洲精选久久| 亚洲视频免费观看| 亚洲欧美日韩精品综合在线观看| 亚洲一区二区三区777| 亚洲女同在线| 久久国产精品久久国产精品| 久久亚洲风情| 欧美精品国产一区| 国产精品qvod| 国产日韩欧美综合精品| 激情五月综合色婷婷一区二区| 在线观看一区视频| 日韩视频在线免费| 亚洲在线一区二区三区| 午夜精品亚洲| 狂野欧美一区| 欧美性生交xxxxx久久久| 国产欧美va欧美va香蕉在| 国内精品国语自产拍在线观看| 影音先锋日韩有码| 日韩亚洲欧美一区二区三区| 亚洲影音一区| 蜜月aⅴ免费一区二区三区| 欧美日韩国产一区| 国产视频一区在线| 嫩草影视亚洲| 国产精品久久久久毛片软件| 国户精品久久久久久久久久久不卡| 精品av久久707| 亚洲丝袜av一区| 久久成人精品| 欧美日韩精品一区二区| 国产一区二区在线观看免费| 亚洲精品一区二区在线观看| 性欧美video另类hd性玩具| 久久在线观看视频| 国产精品久久久久久久久久ktv| 国外成人在线| 亚洲综合视频1区| 欧美大香线蕉线伊人久久国产精品| 国产精品高潮呻吟久久av黑人| 亚洲高清毛片| 久久精品国产一区二区电影 | 久久久精品国产免大香伊| 蜜臀久久99精品久久久画质超高清| 欧美午夜宅男影院在线观看| 在线电影国产精品| 午夜一区二区三区在线观看| 欧美激情国产精品| 在线观看中文字幕不卡| 新狼窝色av性久久久久久| 欧美日韩国产精品专区| 亚洲动漫精品| 久久免费国产精品1| 国产日韩一区二区三区在线| 一区二区日韩| 欧美伦理一区二区| 在线播放一区| 久久久亚洲国产天美传媒修理工| 国产精品一区在线播放| 亚洲一区三区视频在线观看| 欧美精品三级日韩久久| 亚洲国产高潮在线观看| 久久综合久久综合久久综合| 好看的亚洲午夜视频在线| 久久国产一区| 国产美女精品| 久久成人av少妇免费| 国产午夜亚洲精品不卡| 性欧美在线看片a免费观看| 国产精品一区二区久久| 亚洲一区二区三区四区在线观看| 欧美视频在线不卡| 亚洲专区一区| 国产乱码精品1区2区3区| 亚洲影院一区| 国产日韩视频| 裸体丰满少妇做受久久99精品| 在线观看国产欧美| 欧美精品久久99| 亚洲永久免费视频| 国产日韩成人精品| 久久日韩粉嫩一区二区三区|