因?yàn)樗_福,因?yàn)閻?/em>
薩福只是蘆紙殘卷,她是寫在黃金中的夕陽。沒有人見過薩福寫的原始蘆紙,連薩福真實(shí)的面目都是想象出來的。她的詩,又那么真實(shí),我們并不在意有誰見過薩福,我們讀她的詩,盡管是殘卷,盡管閱讀殘卷像偵探一樣地去填補(bǔ)空白,我們總被薩福點(diǎn)燃,一遍又一遍尋找薩福,呼喚薩福的名字,像薩福呼喚阿佛洛狄忒的名字。薩福也來把我們找尋。
薩福是音樂家。她的詩就是歌,由豎琴伴唱。薩福的形象,頭戴花冠,手持豎琴,琴弦撥動(dòng),由她來演唱。這是最直接的薩福詩歌形象,古希臘的瓷瓶畫家如此描繪薩福,于是有了抒情詩(lyric)的起源。薩福所有的音樂都散失了。
薩福是詩人。如果說荷馬是史詩里的“英雄男高音”,那么薩福是抒情詩里的“美麗女低音”。她的聲音穿透蘆紙對(duì)我們說話,殘損而堅(jiān)定。柏拉圖說“薩福是第十名繆斯”,有人說她是“不朽的詩人”。人們太喜歡薩福了,甚至虛構(gòu)她頭發(fā)的顏色:堇色頭發(fā),可在一部傳世的詩作里她的頭發(fā)是白的。我們現(xiàn)在看見的所有薩福的畫作或雕塑均為作者想象,這又有什么關(guān)系呢?在我的中學(xué)時(shí)代歷史教科書里,“薩福是第十名繆斯”被我記熟,我從沒有讀過她的一行詩。后來我讀過不少偉大的希臘現(xiàn)代詩人:埃利蒂斯、塞菲里斯、卡瓦菲斯、揚(yáng)·里索斯等等,薩福還是沒能進(jìn)入閱讀范圍。她生活的年代太久遠(yuǎn)了,離我們有兩千六百多年,現(xiàn)在讀到的薩福遺詩不一定是薩福本人所寫。薩福能否閱讀還存有疑問,現(xiàn)今保存在雅典國家博物館中的一幅五世紀(jì)中晚期紅陶畫,薩福在閱讀蘆紙文本,這是后人的想象。公元前五世紀(jì)末,她的歌詩被收集和書寫下來,在長(zhǎng)長(zhǎng)的蘆紙上,字與字之間沒有間隔,沒有標(biāo)點(diǎn),也無分行。有些詩是在后人的引文里才得以保存的。亞歷山大學(xué)者們整理出九大卷遺詩,在第一卷約1320行里,僅有一首是完整的,其他的都是殘?jiān)姟i喿x這樣的文本很困難,用一句形象的話來說,“請(qǐng)你來猜謎”,又好像一次閱讀歷險(xiǎn),你得開動(dòng)閱讀機(jī)器,殘缺令我們興奮,填充讓我們激動(dòng),盡管你閱讀的不過是翻譯文本,你不是在一步步逼近羅伯特·弗羅斯特的名言“詩歌是翻譯中所丟失的”嗎?《你燃燒了我:薩福詩集》收錄薩福詩兩百余首,有些僅僅是一個(gè)詞,不忍心割離,讓它呈現(xiàn),因?yàn)樗_福歌唱愛。
薩福,生于公元前630年,約公元前570年去世,生活在萊斯博斯島(Lesbos)。這個(gè)島名最早為我熟悉的是美國女詩人西爾維亞·普拉斯寫的一首詩《萊斯博斯島》,大約是她婚姻最糟糕的時(shí)候?qū)懙模春弈侨撕薏坏脷⒘怂墒悄憧础澳愕穆曇羰俏业亩h(huán)”“你盛滿的是愛情”。為什么?因?yàn)閻邸S幸粋€(gè)薩福,必然派生出無數(shù)個(gè)貌似薩福的聲音。薩福的詩直接對(duì)應(yīng)她的女性陳述,沒有遮掩,簡(jiǎn)單、直白且華麗,這也是希臘語的特點(diǎn)。
薩福出生于萊斯博斯島彌提利的一個(gè)貴族家庭,她和一位富商結(jié)婚,育有一個(gè)女兒。她有三個(gè)兄弟,在海上謀生活,被她寫進(jìn)詩里。青年時(shí)代她被逐出萊斯博斯島,流放至西西里島。
薩福愛過一位漁夫叫法翁(Phaon),她苦苦追求而不得,最后從盧卡斯的一處懸崖上跳了下去,投海自盡。盛滿愛的人,被愛所困,為愛而死。你燃燒了我——
唉,薩福,兩千六百多年后我才讀你
而你將要從這塊海岬上滑下去
一朵玫瑰攔住你,薩福,從此你不再歌唱
情人節(jié)早過了,萊斯博斯島沒有你的面影
大雨下在甘棠里,海水涌不進(jìn)它的黑和白
薩福,你記得嗎?你所有的薩福體一定忘了,像情侶們經(jīng)常互忘她們的名和姓于是,我開始聽相同的歌
如浪花拍擊同一塊巖石,每天昏天暗地薩福,你終于忘了我