• <ul id="wsmey"></ul>
  • 用戶登錄投稿

    中國作家協會主管

    潛心《史記》譯介30年 展現中國文化的輝煌和浪漫 ——記美國知名漢學家倪豪士
    來源:光明日報 | 徐劍梅  2023年09月08日08:54

    喜霍去病,愿同李白共飲、與杜甫為友,欣賞《論語》,但《史記》是心中的“特別”……談起中國的古典世界,美國知名漢學家倪豪士的語氣里有種如見故人的親切與熟稔。

    這位威斯康星大學麥迪遜分校榮休教授再過數月就將迎來八十歲壽辰,他沉浸于漢學六十載,精研唐代文學,并從1989年起主持《史記》英譯,筆耕不輟。

    《史記》的完整譯介是英語漢學史一大盛事。這部史學巨著,全書130篇,漢字52萬余字,記載了傳說中的黃帝時代至漢武帝太初四年間3000多年中國歷史。太史公如椽巨筆雄深雅健,云龍霧豹——譯事之難、所涉之繁,可想而知。

    倪豪士告訴新華社記者,截至目前,《史記》已譯介106篇。他和團隊正在繼續翻譯八書、十表及世家中尚未譯訖的數篇,每周開一次會討論進展。每卷所涉翻譯工作完成后,還需約一年時間統稿編輯。譯作完稿時間不能確定,他期望未來三到五年能夠譯完。

    翻譯中,倪豪士和他的團隊不追求英語讀者閱讀體驗的流暢無礙,而力求準確,不惜在譯文中頻繁夾雜中文字、詞、句作為參照,并附以詳細注釋和文獻索引。每篇之后的譯者筆記猶如小型論文,別開生面。他說,當年開譯之前,他泡了一周圖書館,查閱希臘文和拉丁文經典著作的英譯本。“這就是學術翻譯的方式。從一開始,我們就面向學者和研究者。”

    在倪豪士看來,翻譯是西方漢學研究的重要基礎。在《史記》的譯介中,他們能發現一些易被忽略的問題,更能培養新的漢學人才。他說,他培養的博士生,三分之二都是非常優秀的學者。“學術的薪火相傳是最令我滿意的,這比著述或其他任何東西都更重要。”

    他說,30多年來,從注釋、翻譯到研討,已有近200名研究人員參與了《史記》全本譯介。值得一提的是,除多名中國史學家外,來自德國、意大利、羅馬尼亞、俄羅斯和韓國等國的漢學家也參與譯事。“這是一支國際化的團隊,我們至今仍在一起工作,因此經常需要克服時差困擾。”

    西方與東方,無須對調視角,亦可相遇而非相離,互補而非對立。而在多年譯介和研究中,他不時發現,國際漢學家的關注點常有中國學者未能留意之處。他告訴記者:“作為一名外來者,在每種文化中都能見當地人所未見,這始終是事實。我們站在你們的傳統之外,能夠看到你們所忽略的東西。”

    在倪豪士心中,司馬遷是一個嚴格、能自我鞭策、有使命感的人。他尤其欣賞司馬遷青年時期的“壯游天下”,也把在《史記》譯介過程中自己的游歷、結下的友誼視為人生收獲。

    倪豪士主編的英文版《史記》第十卷封底,印著《倫敦大學亞非學院學報》的一段評介:“通過這樣的著作,西方學術界和文學界將更多地領略早期中國的輝煌和浪漫,并可更好地欣賞早期中國的偉大歷史學家所呈現的人類教訓。”

    “理解中國歷史和傳統文化,對理解21世紀的中國非常重要。”倪豪士說。

    (新華社休斯敦9月6日電 )

    久久精品人人爽人人爽快| 又紧又大又爽精品一区二区| 久久亚洲中文字幕精品一区| 国产成人精品男人的天堂538| 国产2021久久精品| 亚洲精品永久在线观看| 日本人精品video黑人| 国产国产成人久久精品杨幂| 91精品福利在线观看| 精品久久久久一区二区三区| 国产精品亚洲lv粉色| 日本内射精品一区二区视频 | 国产精品青草久久久久婷婷| 久久亚洲精品无码播放| 日韩精品中文字幕视频一区| 久久精品国产亚洲av麻豆小说 | 国产精品白丝在线观看有码| 国产午夜精品一区二区三区| 国产亚洲综合精品一区二区三区| 精品人妻av区乱码| 亚洲AV无码久久精品色欲| 四虎永久在线精品视频| 国产精品久久久久a影院| 99热精品在线播放| 国产99视频精品免视看9| 亚洲精品无码久久久| 精品日产a一卡2卡三卡4卡乱| 精品视频无码一区二区三区| 精品少妇一区二区三区视频| 精品国产福利盛宴在线观看| 高清国产一级精品毛片基地| 国产精品久久久久久福利漫画| 久热中文字幕在线精品首页| 久久夜色精品国产| 亚洲精品视频在线看| 国产精品久久久精品三级| 亚洲精品无码mⅴ在线观看| 四虎精品视频在线永久免费观看| 国产99视频精品免费专区| 国产成人A∨麻豆精品| 国内精品久久久久影院网站|