崔岱遠的《吃貨辭典》 榮獲2022年“閱讀彼得堡:最佳外國作家”二等獎
日前,由中國文字著作權協會代理輸出版權,作家、文化學者、北京讀書形象大使崔岱遠的《吃貨辭典》圖書俄文版榮獲俄羅斯馬雅可夫斯基中央市立公共圖書館(Центральная городсткая публичная библиотека имени В.В. Маяковского)頒發的“閱讀彼得堡:最佳外國作家”二等獎(Читающий Петербург:выбираем лучшего зарубежного писателя)。
據悉,2022年度該獎項共有來自27個國家的48位作家被提名,經過為期近一年的讀者投票,崔岱遠的《吃貨辭典》以其獨特、充滿魅力的中國飲食文化俘獲了廣大俄羅斯讀者的“胃”和“心”。該書譯者之一、著名漢學家、圣彼得堡大學東方系常務副主任羅季奧諾夫出席頒獎典禮,并代表作者接受主辦方頒獎,作者崔岱遠以視頻方式發表了獲獎感言。
崔岱遠在獲獎感言中表示,由衷感謝本書譯者(之一)羅流沙教授的努力和推薦,同時也由衷感謝俄羅斯讀者的喜愛。《吃貨辭典》講的是飲食文化,而飲食文化是世界語,連接著各民族和各文化。愿《吃貨辭典》能為文化交流與文明互鑒做出貢獻,能讓更多讀者向往美好與和平。
2019年,文著協將商務印書館出版的《吃貨辭典》一書俄語版權輸出至俄羅斯,推薦羅季奧諾夫夫婦和米珍妮三位著名青年漢學家共同擔任翻譯。2020年,該書由俄羅斯圣彼得堡吉皮里昂出版社正式出版發行,文著協、商務印書館和圣彼得堡大學東方系聯合舉辦《吃貨辭典》俄文版新書發布會。圣彼得堡吉皮里昂出版社曾參與“中俄互譯出版項目”,出版了劉震云、畢飛宇等多部中國名家名作俄文版,成為俄羅斯出版中國文學的重要基地。
“閱讀彼得堡:最佳外國作家”獎于2009年在俄羅斯馬雅可夫斯基中央市立公共圖書館啟動,迄今已舉辦14屆。獎項設立的初衷是激發廣大圣彼得堡讀者對閱讀小說和文學翻譯作品的興趣,吸引讀者關注世界文學瑰寶,發掘當代優秀外國作家及其優秀作品。
馬雅可夫斯基中央市立公共圖書館全稱是圣彼得堡國立預算文化機構--馬雅可夫斯基中央市立公共圖書館(Санкт-Петербургское государственное бюджетное учреждение культуры ?Центральная городская публичная библиотека имени В. В. Маяковского),由圣彼得堡文化委員會于1996年8月19日設立。