无码国产精品一区二区免费式影视_国产剧情精品在线_国产成人麻豆精品午夜福利在线_亚洲AV永久无码精品

用戶登錄投稿

中國作家協會主管

紀念馮至逝世30周年:未完成的研究與詩意延宕
來源:文藝報 | 陳巍  2023年04月07日07:27
關鍵詞:馮至

馮至(晚年照片)

馮至的德語文學譯介與研究

今年恰逢馮至逝世30周年,斯人雖已逝,而他留下的寶貴文化遺產,并沒有像他所鐘情的詩人杜甫在《夢李白二首,其二》中所言,遭遇“千秋萬歲名,寂寞身后事”。近年來,上海人民出版社、人民文學出版社先后推出的《馮至譯文全集》(2020)和馮至的《論里爾克》《論歌德》《論諾瓦利斯》(2022)以及由上海譯文出版社正在編輯、出版的更全的《馮至文集》就是明證。

馮至首先是一位詩人和作家,他于1927年4月出版第一部詩集《昨日之歌》,1929年8月出版第二部詩集《北游及其他》,記錄了他大學畢業后的哈爾濱教書生活。1930年赴德國留學,受到德語詩人里爾克、格奧爾格的影響。五年后獲得哲學博士學位,返回國內。馮至在昆明西南聯大任教期間,開始翻譯德國歌德專家俾德曼的《歌德年譜》,潛心研究歌德著作,撰寫歌德《浮士德》的研究論文。馮至受里爾克和歌德的影響,創作了27首十四行詩,取名為《十四行集》。這部薄薄的詩集凝聚了作者在學習西方詩人及其風格的基礎上,創造性地運用漢語寫作的成果,為中國新詩開拓了一個嶄新的領域。

馮至的小說與散文也均十分出色,小說的代表作有上世紀20年代的《蟬與晚秋》《仲尼之將喪》,40年代的《伍子胥》等;散文則有1943年編的《山水》集。

馮至同時也是一位具有重大影響力的學者,他的《論歌德》《自然與精神的類比——諾瓦利斯創作中的文體原則》《杜甫傳》等著作奠定了他在外國文學和中國古典文學研究領域的重要地位。

馮至被德國漢學家羅爾夫·特勞采特爾稱為“學者型詩人和翻譯家”,他影響最深遠的譯作是里爾克的《給一個青年詩人的十封信》,1938年由商務印書館出版,之后多次再版,影響了一代又一代的年輕人。另外,他還與夫人姚可崑合作翻譯了歌德《威廉·麥斯特的學習時代》以及席勒、海涅、里爾克、布萊希特、尼采等眾多德語文學大師的作品,馮至漢譯的不少德語詩歌已經成為翻譯文學的經典,被收入國內多種中小學的語文教材。

馮至的主要著作曾經由多家出版社出版,他生前曾先后編輯過三種自選集,其中四川文藝出版社1985年8月出版的《馮至選集》是一部包括各種文類的綜合性文學選集,兩卷本的篇幅促使馮至將他大半生創作的精華盡收其中。馮至把這部自選集作為對他本人創作的一個總結、一個定本來選,所以不惟選擇精心得當、編排妥帖得體,而且作為“代序”的《詩文自選瑣記》也是深思熟慮的自我總結之作。

1992年,北京師范學院出版社出版的《馮至學術論著自選集》,主要收錄了馮至先生的39篇研究文章,具體內容包括《杜甫和我們的時代》《論杜詩和它的遭遇》《紀念魯迅要擴大魯迅研究的領域》《〈浮士德〉海倫娜悲劇分析》《尼采對于將來的推測》等,體現了馮至一生重要的學術研究成果。

1999年,韓耀成、范大燦等人,按文體分類,以寫作時間編序,邀請季羨林先生、汝信先生擔任顧問,馮至夫人姚可崑和綠原任主任委員,由河北教育出版社出版了12卷本的《馮至全集》,包括第一、二卷:詩歌;第三卷:散文小說;第四卷:雜文、文藝評論及其他;第五、六卷:學術著作;第七卷:譯詩;第八、九卷:譯文;第十卷:譯文、長篇小說;第十一卷:譯文;第十二卷,日記書信及年譜,幾乎囊括了馮至先生所有的作品。 然而,隨著國內外學術界對馮至研究的進一步深入,馮至在民國時代翻譯的若干未收入《馮至全集》的詩文,馮至博士論文的德文版,以及馮至先生協助北京大學德籍教授洪濤生翻譯成德文的南戲《琵琶記》也不該遺忘,這正是筆者收集、整理、出版馮至《論里爾克》《論歌德》《論諾瓦利斯》(以下簡稱《馮至三論》)的初衷。

作為《馮至三論》的主編,筆者通過更細致的文獻查閱、梳理、挖掘、校勘和補遺,再一次深刻體驗到了馮至德語文學的譯介與他研究水乳交融的關系,強烈意識到馮至等老一代學者外國文學的研究方法并未過時,這種治學之道實際上是我們深入闡述外國經典文學名著的一塊極為重要的基石。

《十四行集》1942年初版書影

詩人翻譯家

馮至在中國德文學科史乃至外國文學史上的重要地位毋庸置疑,但是作為翻譯家的馮至尚有待學術界重新發現與深入研究。造成這種局面的主要原因是馮至的翻譯作品與國內其它譯著等身的翻譯家翻譯的作品數量相比較為單薄;馮至翻譯的文學體裁主要集中在詩歌,兼顧部分散文作品,因此無法形成巨大的數量,馮至較少系統性地發表過翻譯理論和翻譯主張,他有關翻譯的論述散見于各種文章和譯序之中。

然而,馮至在翻譯領域的建樹仍然有許多獨到之處。作為翻譯家,他具有強烈的主體性意識,其翻譯目的性非常明確,選擇翻譯的作品都是歌德、里爾克、海涅等德語文學史上具有重要地位的詩人作家的作品。在他為數不多的翻譯論述《論現在的文學翻譯界》中,他特別指出了當時文學翻譯界的誤區:大量譯介歐美最暢銷的流行一時的作品,另一種就是19世紀初期的浪漫派的文學,尤其是浪漫派的詩。馮至進而分析了造成這種翻譯熱潮的原因,指出了大量翻譯這樣的作品,多半只是投合而助長了中國文人的風尚和習氣。馮至在比較了浪漫派作品與經典文學作品之后,呼吁用有限的翻譯力量翻譯更多經典的外國文學作品。他認為:“反過來看一看但丁、莎士比亞、歌德,那些文學界里的偉大建筑家,他們的作品如長城,如金字塔,巍然不動。給人一種穩重的固定的力量,永遠在教育人類,不管人類在怎樣的迅速地轉變。”馮至的這種判斷極為準確,例如歌德的名著《浮士德》,雖然目前國內已經出版了58種不同的譯本,但是由于這部皇皇巨著的深度和廣度,迄今仍然缺乏更全面、更深刻的《浮士德》全譯闡釋本。

馮至慎重地選擇自己翻譯的作品,不但充分體現了一個有思想的翻譯家在翻譯中強烈的主體性意識,而且充分表現了他十分看重待翻譯作品的質量和社會影響。

馮至年輕時代就開始了翻譯嘗試,他最早翻譯的作品是海涅與歌德的詩歌。據《馮至年譜》記載:馮至1923年入北大德文系本科,同年9月25日,他翻譯了海涅的《歸鄉集》第九首,刊于《文藝旬刊》第九期,這是馮至譯自德語的第一首詩歌:

臉兒偎著臉兒……

臉兒偎著臉兒,

淚珠兒就一起流,

懷兒密貼著懷兒,

懷兒里情火合奏!

若是洶洶的淚河

注入狂熱的情火,

若是我緊緊抱住你,

我死在愛的熱望里!

他的第一篇譯作雖顯稚嫩,但整首譯詩激情四溢,情感真摯;一般來說,詩人的底蘊,中外文的功底,對西方詩歌形式與內容的深刻理解,以及在外國詩歌漢譯的探索與創新意識是翻譯好外國詩歌的前提。馮至經過多年的文學創作與翻譯實踐,具備了良好的翻譯西方詩歌的能力與基礎。因此他翻譯的外國詩歌,在學習與研究西方詩歌的形式與內容基礎上,旗幟鮮明地使用現代漢語,力圖體現西方詩歌別具一格的體裁,再現西方詩歌韻律美的同時,竭力追求準確表達與體現西方詩歌內在的思想境界與神韻,因此他眾多譯詩都獲得了巨大的成功,為廣大讀者的喜愛。

馮至的主要翻譯成就集中在德語詩歌的漢譯上,葉雋概括了馮至作為譯者的精神史軌跡:“1920年代,海涅的愛情詩、荷爾德林;1930年代,尼采、里爾克;1940年代,歌德;1950年代,布萊希特、海涅的政治詩;1970年代,海涅《德國,一個冬天的童話》。這大概不僅能顯現馮至的譯詩興趣和軌跡,也能見出時代語境和詩人精神狀態的關系。”馮至翻譯的詩歌,據筆者不完全統計,包括歌德詩歌21首,荷爾德林2首,海涅詩歌59首,尼采詩歌7首,格奧爾格1首,里爾克詩歌12首,布萊希特詩歌13首,其它詩歌2首,此外,還有他早年翻譯的其它國家詩人的詩作若干首。其中,馮至翻譯的海涅詩歌《乘著歌聲的翅膀》《羅累萊》《西里西亞的紡織工人》《德國,一個冬天的童話》、里爾克的《秋日》《豹》《致奧爾弗斯的十四行》已經成為我國翻譯文學的經典。

馮至翻譯的詩歌保留了外國詩歌豐富多彩的外在形式和韻律美,在翻譯中特別注重運用譯者獨有的個性化語匯,最大限度地再現外國詩歌的魅力。馮至的詩歌翻譯,同時也為他學習和借鑒西方詩歌藝術形式和創作技巧基礎、創作新詩提供了幫助。顧彬指出:“在他的《昨日之歌》(1927)和《北游及其它》(1929)中,他在德國敘事謠曲的影響下創作了漢語的類似之作。”此外,顧彬還分析了馮至創作的詩歌《蛇》的形式與內容,論證了馮至在新詩創作中對德語詩歌形式與內容的借鑒。

馮至最喜歡的詩人是里爾克與歌德,從馮至翻譯里爾克的過程中,可以體驗到他與里爾克精神和氣質的密切關系。顧彬認為馮至深受歌德、里爾克和雅斯貝爾斯的影響。馮至在留學德國期間,聽過雅斯貝爾斯的課,他的博士論文答辯,雅斯貝爾斯也曾參加。“以上三位的影響在戰爭時期,也就是當他1936至1946年期間在昆明西南聯大教授德語時多方顯示出來。比較鮮為人知的是他的唯一一部長篇小說《伍子胥》(1944)。馮至在這里借助于吹笛人伍子胥的傳奇形象描畫了詩的力量。他是在1942年閱讀了卞之琳翻譯的里爾克的散文詩《騎手克里斯托弗·里爾克的愛與死之歌》(1899)后受啟發而作的。”馮至1942年出版的《十四行集》,可以從多處發現馮至在思想、精神和藝術表現形式上與上述三人的思想脈絡的契合。

馮至在北京大學學習期間就翻譯了歌德的《箜篌引》《迷娘》,而他對歌德的翻譯與研究,主要集中在1940年代。他翻譯歌德《浮士德》第二部第三幕的片段《哀弗里昂》,譯注彼得曼的《歌德年譜》,以及撰寫有關《浮士德》的研究論文,都能明顯地看出馮至的文學翻譯與他的學術研究是相輔相成的。在馮至身上,我們看到了一位學者型詩人的學術研究路徑與方法:翻譯系外國文學研究之本,正是有針對性的翻譯實踐推進和強化了他的學術研究。

馮至翻譯了為數不少的德語作家的各種文學體裁的作品,涉及歌德、荷爾德林、海涅、尼采、格奧爾格、里爾克、布萊希特等人的詩歌;作品包括里爾克的《給一個青年詩人的十封信》、海涅的《哈爾茨山游記》、捷克作家魏斯科普夫的短篇小說《遠方的歌聲》等;另外他還與姚可崑合譯了歌德的長篇小說 《威廉·麥斯特的學習時代》,與范大燦合譯了席勒的《審美教育書簡》等等。

馮至作為翻譯家,以極為嚴格的態度審視自己的譯作,他能夠虛心聽取同行的批評意見,不斷地改進譯文。馮至發表的幾乎每部翻譯作品,都經歷了不斷修訂和改進的過程。在他身上也可見出,一個醉心于翻譯的翻譯家對自己譯作的較真態度,翻譯作品永遠沒有定本。在他每部翻譯作品的前言、序言以及不少回復友人的書信中,都提及了他對自己譯作的看法。例如,在他《給一個青年詩人的十封信》的《重印前言》中就提及友人楊業治、舒雨、綠原等人在譯稿的修訂與完善方面的幫助。他還感謝楊業治在對比原文與譯文的基礎上,發現了他譯文中的若干錯誤,使他能夠再次修訂譯文。又如,馮至早在1942年就翻譯完了席勒的《審美教育書簡》,但是他并不滿意自己的譯稿,一直壓在箱底沒有拿出來。后來馮至學生范大燦打算幫助修訂。馮至在中譯本序言中做了如下說明:“范大燦同志研究文藝理論,尤關心德國文學古典時期的美學。他聽說我有這部陳舊的譯稿,一再向我問及。最后,我在1982年懷著一種有丑不能不獻的心情,把譯稿找出來交給他,請他審校。他收到譯稿后,細心校閱,做了不少合理的改動,并附加了詳盡的提要和注解,這用去了他一年內大部分的業余時間。”這些都彰顯了一位閱歷豐富的翻譯家對待翻譯作品的豁達與嚴格,也體現了譯者對自己譯作高度負責的態度。

在我國翻譯事業發展與繁榮的歷史背景下,詩人和學者型翻譯家馮至的翻譯思想、翻譯詩學、翻譯作品尚有待人們進行更深入和細致的梳理與研究,馮至的翻譯作品也有待學界在出發語與目標語的對比與研讀上做出更客觀與公正的評析。因此,研究馮至翻譯思想的前提首先是認真收集與梳理馮至所留下的寶貴的翻譯遺產。馮至的全部翻譯作品,按所翻譯的作家編排,可以分為歌德、席勒、諾瓦利斯、海涅、里爾克、布萊希特和魏斯科普夫等多人的作品。這些譯作大多散見于十二卷本的《馮至全集》內,以及多種不同的馮至譯文集中,還有部分作品散見于民國時代的報刊,尚未收錄到任何一本馮至譯文集中。由于版權所限,《馮至三論》收錄的范圍主要集中在馮至部分未刊譯稿上,包括馮至翻譯與撰寫的里爾克、歌德、諾瓦利斯的譯文、論文,其中,馮至的博士論文(德文原版),經筆者多方收集,悉心整理,仔細校勘,力圖向讀者呈現翻譯家馮至豐富多彩的一面。

《馮至文集》

《馮至三論》

奧地利詩人里爾克、德國大文豪歌德對馮至一生都產生過重大影響,馮至對這兩位德語作家的相關論述與翻譯,散見于《馮至全集》的不同分卷;馮至留德期間所做的博士論文研究對象是德國早期浪漫派詩人諾瓦利斯,為了便于讀者更全面了解馮至對里爾克、歌德、諾瓦利斯的翻譯、研究與接受的成果,補充未收入《馮至全集》的馮至參與的其它作品如《琵琶記》德譯本,筆者收集、整理、校勘了三卷本馮至《論里爾克》《論歌德》《論諾瓦利斯》:

《論里爾克》,譯文部分以1985年四川人民出版社出版的《馮至選集》第二卷中的《給一個青年詩人的十封信》為底本,此為馮至親自編。德文部分參照德國1929年島嶼出版社出版的初版以及最近由法國作家讓-米歇爾·莫普(Jean-Michel Maulpoix)撰寫的《給一個青年詩人的十封信》評注本。

《論歌德》以民國時代出版的《歌德論述》為底本,參考馮至后來修訂的《論歌德》,收錄馮至畢生有關歌德的研究文章以及相關論文16篇,以及馮至有關歌德生平傳記的翻譯與著述,并給出了《歌德論述》和后來修訂的《論歌德》的異文。其中馮至譯注的俾德曼的《歌德年譜》,由于譯者當時患病,只譯注到1808年,編者這次依照原著補譯了未完成的部分。

《論諾瓦利斯》收錄馮至在德國海德堡大學所做的德文博士論文以及李永平和黃明嘉兩位先生合譯的漢譯,并附有陳銓當年在《清華學報》發表的有關這篇博士論文的書評。

馮至有三部學術代表作,分別為《自然與精神的類比——諾瓦利斯創作中的文體原則》(1935)、《歌德論述》(1948,1982年經馮至先生修訂補充為《論歌德》),《杜甫傳》(1952初版)。《馮至三論》收錄了前兩種。尤其是馮至的博士論文開中國學者研究德國早期浪漫派作家諾瓦利斯之先河,由于長期沒有從德文翻譯成中文,曾鮮為人知。1999年,李永平、黃明嘉合譯的譯本面世,才引起了學界,尤其是哲學界、文藝理論界、比較文學界的重視。

馮至之所以成為一代文學宗師,與他通過大量的翻譯實踐汲取西方文學中的寶貴養料密不可分,他的文學翻譯與研究是相輔相成的。馮至通過有意識的翻譯實踐發現和選擇研究對象和研究主題,從而強化和加深了他對文學作品本質特征的理解和闡釋,這種治學之道在外國文學和比較文學領域依然值得年輕學子學習與借鑒。

馮至翻譯荷爾德林詩《給運命女神》手稿

(作者單位:寧波大學)

无码国产精品一区二区免费式影视_国产剧情精品在线_国产成人麻豆精品午夜福利在线_亚洲AV永久无码精品
  • <ul id="wsmey"></ul>
  • 久久成人资源| 欧美日韩免费精品| 亚洲一区二区在线| 一区二区日韩免费看| 亚洲视频 欧洲视频| 中文一区在线| 久久狠狠亚洲综合| 欧美日本一区二区三区| 国产精品久久久久秋霞鲁丝| 黄色综合网站| 亚洲影院免费| 欧美国产日韩xxxxx| 国产亚洲成av人片在线观看桃| 亚洲国产精品成人综合| 欧美一区二区女人| 国产精品高潮呻吟| 亚洲乱码国产乱码精品精天堂 | 性欧美在线看片a免费观看| 久久久之久亚州精品露出| 国产精品成人国产乱一区| 在线播放日韩专区| 91久久久久久久久久久久久| 午夜亚洲性色视频| 国产精品福利网站| 亚洲精品中文字幕在线观看| 久久久久久久久久久成人| 国产精品日韩在线播放| 99精品黄色片免费大全| 欧美成人在线网站| 91久久久久久国产精品| 久久综合五月天婷婷伊人| 国产三级精品三级| 午夜久久tv| 国产啪精品视频| 欧美一区二区三区在线| 国产精品男gay被猛男狂揉视频| 99国产精品国产精品久久| 免费成人av| 亚洲大片在线观看| 久久婷婷综合激情| 在线观看成人小视频| 久久精品一区二区国产| 韩国精品在线观看| 久久久午夜精品| 精品动漫3d一区二区三区| 久久久久久久精| 极品尤物一区二区三区| 两个人的视频www国产精品| 激情久久综艺| 美女视频黄a大片欧美| 在线日韩日本国产亚洲| 欧美va天堂va视频va在线| 亚洲高清免费视频| 欧美日韩成人免费| 亚洲免费综合| 国模私拍视频一区| 欧美国产1区2区| 亚洲一级黄色| 国产在线视频欧美| 欧美激情国产高清| 亚洲欧美成人| 在线观看视频免费一区二区三区| 欧美岛国在线观看| 亚洲欧美日韩国产中文| 狠狠色伊人亚洲综合成人| 欧美成人一区二区三区在线观看| 亚洲一区二区三区精品在线观看| 国产精品成人在线| 久久综合狠狠综合久久综合88 | 一区二区欧美日韩视频| 国产精品久久久久久久久久ktv| 亚洲欧美视频在线| 亚洲国产合集| 国产精品日韩精品欧美在线| 亚洲线精品一区二区三区八戒| 国产日韩欧美精品在线| 欧美大片网址| 欧美一区二区三区免费观看视频| 亚洲第一福利视频| 国产精品久久久久久久久动漫| 久久国产精品久久久久久电车| 亚洲美女中文字幕| 国产日韩专区| 国产精品国产三级国产专区53| 久久久亚洲国产天美传媒修理工| 亚洲人成网站999久久久综合| 国产一区二区三区最好精华液 | 国产在线观看一区| 欧美日韩国产一区二区三区| 小嫩嫩精品导航| 亚洲欧洲精品一区二区三区波多野1战4| 欧美日韩另类综合| 老司机67194精品线观看| 亚洲欧美电影在线观看| 亚洲人成绝费网站色www| 国模大胆一区二区三区| 国产精品高潮呻吟久久av黑人| 久久精品亚洲| 亚洲欧美成人一区二区三区| 最新热久久免费视频| 国产一区二区日韩精品欧美精品| 欧美午夜不卡影院在线观看完整版免费| 久久久精品国产免费观看同学| 亚洲视频 欧洲视频| 亚洲国产日韩一区二区| 在线免费观看成人网| 狠狠久久亚洲欧美| 国产亚洲一区二区精品| 国产日韩欧美视频在线| 国产精品亚洲欧美| 国产精品乱人伦一区二区 | 91久久精品国产91久久性色tv| 国产日韩欧美视频| 国产人成精品一区二区三| 国产精品夜色7777狼人| 欧美性猛交99久久久久99按摩| 欧美日韩另类国产亚洲欧美一级| 欧美日韩国产片| 欧美日韩在线观看视频| 国产精品久久久久久久久搜平片| 欧美视频在线观看一区| 国产精品成人一区二区网站软件| 国产精品v日韩精品| 国产欧美视频一区二区三区| 国产午夜一区二区三区| 影音先锋日韩精品| 99精品欧美一区二区三区综合在线| 在线视频你懂得一区二区三区| 亚洲嫩草精品久久| 久久影院午夜论| 欧美日韩国产va另类| 国产精品久久毛片a| 黄色成人在线免费| 亚洲美女色禁图| 亚洲永久免费视频| 久久久久成人网| 欧美精品尤物在线| 国产精品嫩草影院一区二区| 国产日韩精品一区二区| 亚洲电影观看| 亚洲夜晚福利在线观看| 久久精品国产亚洲5555| 欧美国产精品专区| 国产精品日本一区二区| 激情五月综合色婷婷一区二区| 日韩网站在线看片你懂的| 亚洲欧美综合国产精品一区| 久久久久www| 国产精品va在线播放| 黄色成人在线免费| 亚洲一区二区三区免费视频| 久久精品视频亚洲| 欧美午夜理伦三级在线观看| 狠狠色香婷婷久久亚洲精品| 亚洲色在线视频| 久久综合网hezyo| 国产精品视频在线观看| 亚洲精品在线观| 玖玖视频精品| 国产欧美精品一区二区三区介绍| 亚洲高清一区二| 欧美一区二区女人| 欧美日韩亚洲成人| 亚洲高清不卡av| 欧美在线观看一区二区三区| 欧美日韩一二三区| 日韩视频免费看| 欧美成人中文| 一区在线观看| 久久精品伊人| 国产性做久久久久久| 亚洲欧美电影在线观看| 欧美天堂亚洲电影院在线观看| 91久久在线观看| 美女尤物久久精品| 国内外成人免费激情在线视频网站| 在线一区二区三区四区五区| 欧美成人免费在线视频| 在线欧美视频| 裸体歌舞表演一区二区| 精品91免费| 葵司免费一区二区三区四区五区| 狠狠色香婷婷久久亚洲精品| 欧美在线关看| 韩国三级在线一区| 久久综合福利| 亚洲破处大片| 欧美日韩亚洲成人| 亚洲一区二区高清视频| 国产精品成人久久久久| 亚洲一区二区三区精品动漫| 国产精品亚洲一区| 久久精品视频免费| 亚洲黄色小视频| 欧美日韩aaaaa| 亚洲综合国产精品| 狠狠狠色丁香婷婷综合久久五月 | 国产欧美一区二区精品秋霞影院| 亚洲一区二区三区四区五区午夜| 国产精品久久久久久久久婷婷 |