• <ul id="wsmey"></ul>
  • 用戶登錄投稿

    中國作家協會主管

    匈牙利讀者俱樂部舉辦活動,探討中國文學翻譯之“趣”
    來源:中國作家網 |   2023年03月06日08:00

    近日,匈牙利中國文學讀者俱樂部在布達佩斯馬格維托出版社讀者咖啡館(Magvet? Café)舉辦了2023年首場文學分享活動。本次活動與匈牙利文學翻譯協會聯合主辦,主題為中國文學的翻譯。

    羅蘭大學漢學家、東方語系圖書館管理員馬約爾·科妮莉雅(MAJOR Kornélia)與漢學家、文學翻譯家、中國文學在線數據庫(kinaiirodalom.hu)主編、中國文學讀者俱樂部負責人宗博莉·克拉拉(ZOMBORY Klára)就中匈文學翻譯中經常遇到的問題、難點以及翻譯的美妙之處進行了探討。在一個半小時的活動中,兩位專家向讀者們介紹了中國文學翻譯在匈牙利發展的歷程和兩位翻譯家的從業初衷,對兩種不同語言及文化的差異進行了深入分析,并介紹了大量已被翻譯成匈牙利文的作品案例。

    宗博莉·克拉拉向匈牙利讀者介紹了中國小說的語言特點和文化背景,特別強調了文學翻譯就是一次文化對話的過程。僅以小說書名翻譯為例,就會遇到很多需要解決的問題。例如,古典小說《金瓶梅》的書名該如何用匈牙利文解釋?當書名里出現了中國人名該怎么辦?比如《許三觀賣血記》和《我不是潘金蓮》。又如:當出現了網絡流行語該怎么辦?比如《吃瓜時代的兒女們》等。兩位翻譯家引用了多個實例來說明,有很多特色的中國詞匯具有很多文化含義,很難用一兩個匈語詞翻譯過來,比如在文學作品中出現的食品名稱(如余華《許三觀賣血記》里的“油條”,顏歌《我們的家》中的“豆瓣辣醬”)、家具(如藤榻)、工具(如扁擔)和哲學用詞(如君子)等,這些都會讓文學翻譯們傷盡腦筋。另外還提到,有些人名、地名也很難翻譯,特別是諢名綽號,例如莫言《蛙》中用身體部位、器官命名的人物(如陳耳、陳眉 、陳鼻、王肝、王膽、袁臉、袁腮、萬足等),或劉震云《我不是潘金蓮》中出現的一些與事實矛盾的荒誕名字,如荀正義、史為民等。除了在兩種文化之間搭橋鋪路之外,兩位翻譯家都提到,了解和掌握特殊的專業知識也至關重要,比如姜戎的《狼圖騰》中涉及到的游牧民族畜牧的生活方式,張煒的《蘑菇七種》中列出的許多種蘑菇,以及莫言長篇小說《蛙》中出現的一大串帶有同音字的詞,如 “蛙, 青蛙, 哇, 娃, 娃兒, 娃娃, 女媧, 泥娃”等。

    兩位漢學家精彩的分享和生動的案例引起了與會者的強烈興趣,也激發了更多人閱讀中國文學作品的熱情。目前,匈牙利中國文學讀者俱樂部已經成為匈牙利學生、教師、專業人士、文學愛好者、漢學家以及其他對中國文學感興趣的各界人士的聚集點。除線下吸引了大批熱情的觀眾外,對活動的線上直播也受到了廣泛關注。

    国产精品人人爽人人做我的可爱 | 亚洲精品国产福利片| 国产精品四虎在线观看免费| 久久久久国产精品免费免费不卡| 国产精品亚洲一区二区三区在线观看| 久久在精品线影院精品国产| 伊在人亚洲香蕉精品区麻豆| 久久精品国产亚洲αv忘忧草| 在线精品亚洲一区二区小说| 国产精品嫩草影院永久一| 久久无码专区国产精品发布| 99精品国产在热久久| 国产看午夜精品理论片| avtt天堂网久久精品| 国产精品ⅴ无码大片在线看| 亚洲精品国产自在久久| 国产精品视频在线观看| 91国语精品自产拍在线观看一| aaaaaa精品视频在线观看| 国产精品国产自线拍免费软件| 国产精品18久久久久久vr| 久久一区二区三区精品| 国产亚洲午夜高清国产拍精品 | 久久国产美女免费观看精品| 国产精品∧v在线观看| 亚洲视频国产精品| 久久九九精品国产av片国产| 香蕉在线精品视频在线观看6| 综合91在线精品| 国产精品线在线精品| 国产毛片片精品天天看视频| 91精品国产自产在线观看永久∴ | 国产精品久久久久久久久久久不卡| 99视频精品在线| 国产成人vr精品a视频| 国产色无码精品视频免费| 国产精品无码久久久久| 国产在线视精品麻豆| 在线亚洲精品视频| 国产av影片麻豆精品传媒| 国产高清国内精品福利|