90后巴基斯坦女詩人的“月亮”
關鍵詞:努爾·烏納哈
努爾·烏納哈1997年出生于巴基斯坦首都卡拉奇,成長于歷史名城塔塔城,現在在卡拉奇工作和生活。她從2015年起,在社交網絡上更新自己手寫的詩歌,配以手繪插畫。特殊的成長背景,使得現代與傳統兩種文化精神同時在努爾的身上交織存在:一方面,生在巴基斯坦傳統家庭,成長于歷史文化痕跡深重的塔塔古城,使她的詩與畫承載著復雜多樣的文化和社會背景,體現出濃重的宗教性和民族性;另一方面,作為全球化信息時代背景下成長起來的年輕一代,她的詩與畫又飽含著現代青年藝術家的自覺,展示著獨屬于新生代力量的突破性與進取性,罕見地在一個對女性處處豎起圍欄的文化環境中,顯露出濃烈的哲學深度、進度精神和獨立意識。
努爾的詩歌創作很快吸引了上百萬讀者,甚至在全球范圍內掀起了instapoetry藝術創作風潮。所謂的instapoetry,就是創作者隨手在社交平臺上更新短詩與插畫。
《昨日我是月亮》全書108首詩,40幅插畫,努爾在這里寫傳統與現代精神在心中的矛盾與斗爭,寫冷漠、堅硬,也寫柔軟、堅韌,她寫下自己心中藝術的理解,寫夜晚遭遇的月光、戰后頹圮的家園,寫渴求自由與突圍的意志,也寫周圍無處不在的“高墻”。她的詩歌,有關勇氣、自愛、文化,以及為尋求心靈與藝術之間的平靜而做的斗爭,它真摯地向全世界展現了一個巴基斯坦女孩成長背后的歷史碎片和生命思考,她一次次突破圍欄,完成自我的崩塌與重建。
在努爾·烏納哈之前,我們對于巴基斯坦的文化想象或許是籠統的,但努爾的記錄,卻讓越來越多的讀者看到了這片異域隱藏在文化想象之下的真實面貌,看到了陌生的文化標簽之下,努力生存著的一個個具體而鮮活的人,更重要的,是借助努爾的筆觸,讓全世界在單一的悲憫和同情之外,接收到了那片寬大、厚重的面紗無法屏蔽的女性聲音。