網文出海,全球開花,如何探索網絡文學出海新模式
隨著互聯網翻譯平臺的發展和海量網絡文學作品的積累與傳播,當下圍繞網絡文學出海而開展的相關業務和服務已形成新的行業熱潮。根據《2020網絡文學出海發展白皮書》數據顯示,中國網文市場的海外規模已達到4.6億元,海外用戶超過7000萬人,這一數字還將持續增長。針對達到數億的海外網文市場規模和千萬量級的海外網文用戶,網絡文學出海正呈現出翻譯規模擴大、原創全球開花、IP 協同出海的蓬勃發展局面。
未來,網絡文學出海模式除了翻譯輸出外,也要轉化為內容創作技能輸出,培育海外原創作者,通過多渠道拓寬助力中國網絡文學走出國門。在出海內容題材方面也會愈加豐富,推動IP全產業鏈發力。不僅是文字作品,覆蓋漫影游等不同形式的IP改編成果也能夠進一步擴大作品的傳播范圍。此外在翻譯技術上,AI翻譯持續完善, 翻譯語種也將趨向多元化發展。
網絡文學作為新時代背景下的重要文化現象,其在海外市場的發展提供了很好的范例。由此,中國網絡文學界應當更加關注國際傳播的方式和質量,如何以網絡文學作為依托,更好地對外傳播,講好中國故事、推動文化產業走出去,成為了中國網絡文學出海發展的關鍵。為深入貫徹落實習近平總書記關于出版工作的系列重要指示批示,助力中國網絡文學在海外市場健康快速發展,第五屆中國“網絡文學+”大會將于2021年10月11日上午10:00--11:30在中關村國家自主創新示范區展示中心·靜明廳舉辦網絡文學“走出去”論壇。
本次論壇以“傳揚中國好故事,探索出海文化新模式”為主題,邀請了行業精英、學術專家、知名作者等,來自主要討論如何以網絡文學作為依托,更好地對外傳播,講好中國故事、推動文化產業走出去。下面簡單為大家介紹一下本次“走出去”論壇的活動流程。目前,中國網絡文學在海外的影響力不斷提升,雖然仍然存在翻譯產能不足的問題,但我們仍要積極培育海外原創力量,提升內容能力,努力提升IP產業鏈的產出,幫助網文出海走向更高的階段。