《慶余年》等網絡文學作品出海講好中國故事
近日,由商務部、中宣部、財政部、文化和旅游部、廣電總局共同認定的 2021-2022 年度國家文化出口重點企業和重點項目名單正式對外公布。閱文集團旗下上海玄霆娛樂信息科技有限公司、新麗傳媒集團有限公司同時入選國家文化出口重點企業,這是閱文集團繼 2015-2016 年度、2017-2018 年度以及 2019-2020 年度后,第四次獲此榮譽;閱文 IP 改編電視劇《慶余年》海外發行運營獲評 2021-2022 年度國家文化出口重點項目。這也標志著閱文集團多年來借助網絡文學傳播中華文化、促進文化交流的成績受到認可。
2021 — 2022 年度國家文化出口重點企業和重點項目的評定,是商務部、中央宣傳部、財政部、文化和旅游部、廣電總局根據《文化產品和服務出口指導目錄》(商務部等部門 2012 年第 3 號公告)要求,經省(自治區、直轄市、計劃單列市)相關主管部門初審、第三方專業機構審核、專家評審和有關部門復核等程序評選認定,旨在深入貫徹落實相關會議精神和關于推動中華文化 " 走出去 " 的重大決策部署,推動對外文化貿易高質量發展,培育有國際競爭力的外向型文化企業,以及搭建具有較強輻射力的文化貿易服務平臺。
當前,中國網絡文學已成為 " 中華文化走出去 " 的重要組成部分。中國作家協會發布的《2020 中國網絡文學藍皮書》顯示,中國網絡文學共向海外輸出網文作品 1 萬余部,網站訂閱和閱讀類 APP 用戶達 1 億多人,覆蓋世界大部分國家和地區。
作為中國網文出海的先行者,閱文集團開創了 " 生態出海 " 的模式,從翻譯輸出到海外原創,再到聯合全球產業伙伴共同對網絡文學內容進行培育、分發和 IP 衍生開發,實現了全球化與本土化相互融合,全球共同參與內容生產。根據閱文集團旗下海外門戶起點國際(Webnovel)最新數據顯示,截至 2020 年底,起點國際上線中國網文翻譯作品超 1000 部,培育超 11 萬名海外創作者,推出海外原創作品超 20 萬部。這些原創作品題材多元、內容豐富,并且大部分世界觀架構深受早期翻譯的中國網文作品的影響,蘊含奮斗、熱血、努力、尊師重道、兄友弟恭等中華文化和中國網文元素。
此外,網文 IP 改編影視劇在許多國家受到熱捧,帶來更廣泛的文化影響。比如歐美主流視頻網站、東南亞地區各大電視臺上能看到《慶余年》《贅婿》《如懿傳》等諸多網文 IP 改編劇集。作為上述劇集的聯合出品方,閱文集團旗下新麗傳媒建立了獨特、穩定的海外發行渠道,在日本、韓國、馬來西亞、越南、泰國、北美,以及中國臺灣、中國香港有著完整的發行體系,是中國大陸唯一一家與迪士尼有電視發行長期伙伴關系的制作公司,為網文 IP 出海不斷開拓新視野。同時,新麗傳媒還將自有 IP 授權多個國家和地區開發本土版本,《辣媽正傳》的日本版、《虎媽貓爸》的越南版等將陸續呈現在海外觀眾的面前,成為中國影視制作公司國際化道路上的新突破。
越來越多的海外用戶通過網絡文學及其改編作品深入了解中國的人文精神和時代風貌,網文出海向世界呈現出一個擁有悠久歷史,同時自信、現代的中國形象。未來,閱文集團將立足國際傳播能力建設,以網絡文學為載體講好中國故事,向世界展現真實、立體、全面的中國。