《北宋文儒——?dú)W陽(yáng)修傳》
《北宋文儒——?dú)W陽(yáng)修傳》
作者:邵振國(guó)
出版社:作家出版社
出版時(shí)間:2020年12月
ISBN:9787521208276
定價(jià):80.00元
第一章?別夢(mèng)廬陵
第一節(jié)?拜謁翰林學(xué)士胥偃
“謁選”在北宋是一項(xiàng)制度,不同于現(xiàn)在的拉關(guān)系、走后門(mén),凡是想走仕途的人,都必須這么做。朝廷有詔令,參加禮部貢舉(而非州試舉人)者,須有一定資質(zhì)的官員舉薦。尤其是“制科”,則需五名官員保舉。天圣二年(1024)正月甲午,詔曰:“禮部貢院、開(kāi)封府、國(guó)子監(jiān)及別頭各增置點(diǎn)檢試卷、封彌、巡鋪、監(jiān)門(mén)官有差。開(kāi)封府舉人無(wú)戶(hù)籍者,召有出身京朝官保二人,無(wú)出身曾歷任者保一人;外州召命官、使臣為保,不得過(guò)一人。所保不實(shí),以違制論。”①
舉人竟然如此嚴(yán)格!
此時(shí)距離那道詔敕過(guò)去四五年時(shí)間,二十二歲的歐陽(yáng)修尚“無(wú)出身曾歷任”,只有一具“孤寒”之身,他經(jīng)歷了一次州試和一次試禮部,均蹉跎落選。歐陽(yáng)修雖然在母親和叔父的教導(dǎo)下讀了不少經(jīng)史子集,所撰詩(shī)文流入社會(huì)頗獲贊美,但是若想步入仕途、改變自己和母親的生活境遇,“謁選”——爭(zhēng)得京朝官的賞識(shí),是他的必由之路!
歐陽(yáng)修四歲時(shí),父親去世,母親帶著他依傍叔父歐陽(yáng)曄,過(guò)著貧寒的生活。每回顧童年,他的詩(shī)文都有“饑寒”兩個(gè)字,所謂“顧我實(shí)孤生,饑寒談孔孟”“仕宦希寸祿,庶無(wú)饑寒迫”。①
歐陽(yáng)修是從叔父所在的隨州(今湖北隨縣)來(lái)胥學(xué)士府邸的。因?yàn)槭甯笗r(shí)任隨州推官。推官,月俸祿“十五千,春、冬絹各五匹,冬綿十兩”②。可謂菲薄,自不會(huì)生活富裕。之所以來(lái)拜謁胥學(xué)士,而不是其他重臣,是因?yàn)轳愎珪r(shí)任漢陽(yáng)知軍,任所距離隨州不很遠(yuǎn),這樣可免了前往京師的車(chē)舟盤(pán)纏。歐陽(yáng)修身上只帶了母親給的稍許幾個(gè)錢(qián),再有就是他準(zhǔn)備上呈胥公的文章了。
歐陽(yáng)修從未見(jiàn)過(guò)胥公,心中忐忑,只略知漢陽(yáng)軍乃是胥公貶職后又起用,幾經(jīng)遷轉(zhuǎn)的任所。當(dāng)初胥公被貶為監(jiān)光化軍(京西路河南府)酒稅,監(jiān)稅恐怕是最重的貶謫了!據(jù)說(shuō),胥公遭貶的時(shí)間恰是歐陽(yáng)修第一次落選之年。天圣元年(1023),歐陽(yáng)修才十七歲。還是為貢舉的事,胥公在開(kāi)封府發(fā)解舉人中被查處。發(fā)解官共三人,被告發(fā)“擅拆舉人卷首,擇有名者居上”③。舉人試卷本該是封彌的,非進(jìn)入御試之后不能拆開(kāi)。三位發(fā)解官為選擇有名望之士,忘乎所以,都被貶謫了。
胥公的經(jīng)歷,或許此時(shí)的歐陽(yáng)修尚且不知。胥公少年時(shí)即得到先朝名臣柳開(kāi)的扶持引薦,舉進(jìn)士及第甲科,授大理評(píng)事、通判湖州。不多年即遷官直集賢院、知太常禮院,屬于“兩制”官員了。此時(shí)歐陽(yáng)修還有所不知,有宋以來(lái),尤其是仁宗朝,善待士人和朝臣,即使罷黜,很快就又恢復(fù)了。歐陽(yáng)修不知在此去五六年之后,胥公不僅晉擢尚書(shū)刑部員外郎、知制誥,翰林學(xué)士、權(quán)知開(kāi)封府,而且再次知禮部貢舉。
至于他喜好人才與否,歐陽(yáng)修更不必?fù)?dān)慮,這幾乎是仁宗朝士人的通“病”——想要不愛(ài)才也難。宋庠、宋祁兄弟未舉進(jìn)士之前,其文章已有盛名,恰在胥偃為考官判卷之際,宋庠試《良玉不琢賦》,被胥公愛(ài)不釋手,說(shuō)此試卷“非二宋不能作之!”但是卷文中有一韻重疊,很遺憾,恐怕難得高名次,胥偃的“病”就又犯了,惋惜之余,終還是派人持卷秘密地令考生自改,把“瑰奇擅名”之句,“擅名”改為“擅聲”。因?yàn)橄挛木o接的即是“而無(wú)刻畫(huà)之名”,改后而判它為第一。等到御試拆去封彌,該卷果然是宋庠之卷!①
這些事雖然發(fā)生在景祐中,對(duì)于歐陽(yáng)修那還是“未來(lái)時(shí)”,他不得不由是發(fā)問(wèn):自己在哪里缺少悟性或是才華了?前兩次與試所以失敗,固然原因多種,例如自己的經(jīng)史功底不夠扎實(shí),正像后來(lái)他在《與荊南樂(lè)秀才書(shū)》中所說(shuō):“仆(我)少孤貧,貪祿仕以養(yǎng)親,不暇就師窮經(jīng),以學(xué)圣人之遺業(yè)。而涉獵書(shū)史,姑隨世俗作所謂時(shí)文者,皆穿蠹經(jīng)傳,移此儷彼,以為浮薄,惟恐不悅于時(shí)人,非有卓然自立之言如古人者。”②
這段話(huà)如此坦誠(chéng),除表白自身學(xué)識(shí)不足之外,還說(shuō)自己對(duì)“時(shí)文”沒(méi)有參悟,根子上是覺(jué)得時(shí)文浮華淺薄,實(shí)際上沒(méi)有“卓然自立”的文章內(nèi)容,是歐陽(yáng)修所不愿意為的。它不像歐陽(yáng)修尚在十余歲時(shí)所捧讀的唐人韓愈的文章,有一股孟子的“浩然之氣”,過(guò)目而不忘。那是歐陽(yáng)修在城南東園李堯輔家中獲得的,它已被時(shí)人遺棄在廢垣敝筺之中,成為殘篇。
但是歐陽(yáng)修要“祿仕養(yǎng)親”,又必得學(xué)習(xí)時(shí)文。因?yàn)檫@種文體為朝廷行文、官員奏疏所必須用的文體。它起于漢晉、六朝,即所謂駢文,注重聲韻和對(duì)仗,是謂“駢四儷六”的句式,并講究詞藻華麗、運(yùn)用典故。不能不說(shuō)它有一定的藝術(shù)之長(zhǎng)和文章之美,但是莘莘學(xué)子、文武百官都把時(shí)間和精力花費(fèi)在聲韻句式上,那么文章內(nèi)容、朝政建樹(shù)從何而來(lái)啊?可這無(wú)關(guān)歐陽(yáng)修個(gè)人的事,汲取教訓(xùn)吧!歐陽(yáng)修這次準(zhǔn)備呈遞的《上胥學(xué)士偃啟》,就是標(biāo)準(zhǔn)的時(shí)文,足夠“駢儷”和“四六”的!而且不會(huì)有缺乏思想之嫌,比三代歷史之流變,承本朝既往之擔(dān)負(fù),那些句子,似從歐陽(yáng)修之胸臆?chē)姳《觯寄苣b:
……秀野頒春,過(guò)蘅皋而倦目;清言捉塵,臨雅俗以鎮(zhèn)浮。然而未央居半夜而生思,安石以蒼生而待起。望之補(bǔ)吏,意雅在于本朝;主父出游,帝已嗟于見(jiàn)晚。行奉一封之傳,入隨三節(jié)之趨。見(jiàn)堂堂之姿,送之逆目;對(duì)雍雍之表,威不違顏。登乎赤墀之途,進(jìn)重于高門(mén)之地,卓然遠(yuǎn)韻,度越諸公。沾芳潤(rùn)者漱其清芬,仰龍光者思其末照。英風(fēng)有煥,物議攸歸;矧此妄庸,盍希品目?①
哦,真夠“時(shí)文”的,可說(shuō)是浮艷艱澀!請(qǐng)容筆者把上文試作“白話(huà)”:
這個(gè)前往游學(xué)的士子,奔赴春光秀野,經(jīng)過(guò)草木茂盛的水邊,頓感視覺(jué)怠倦;就像拂去語(yǔ)言辭藻上的塵垢,使文章置于雅俗共賞之間以避免浮華。然而寢睡未盡,半夜就驚醒而思想:自己怎樣才能以天下百姓的需要被起用呢?于是便希冀步入仕途,志向當(dāng)朝;竟然作為這春光萬(wàn)物葳蕤的主人,來(lái)游學(xué)了!會(huì)讓當(dāng)今皇帝嘆息,見(jiàn)到這個(gè)學(xué)子已經(jīng)太晚了!而這個(gè)學(xué)子還夢(mèng)想到:自己接到一封詔敕之傳喚,奉命進(jìn)京師,手捧君王賜予的玉符,而行《禮記·玉藻》規(guī)定的“凡君召以三節(jié)”,登上廟堂。看見(jiàn)上殿以其堂堂之姿,迎接我的目光,揣測(cè)我的心志;使我面對(duì)他那和悅的表情,感覺(jué)到威嚴(yán),卻并不形于顏面。我登步鋪著紅色地毯的殿階,數(shù)重臺(tái)榭的高門(mén),頓覺(jué)自己有了漢唐文章的神韻,而且卓越超邁先賢。所以至此,僅僅是:自己切近了芳潤(rùn)圣賢者,才傾吐出個(gè)人的點(diǎn)滴清芬;因?yàn)檠鐾烬埞庹撸潘加X(jué)到自身微弱的光亮。是因?yàn)閷W(xué)生拜謁的賢者英風(fēng)煥然,而學(xué)生莫過(guò)遵從眾議而歸。何況修素為平庸,末學(xué)膚受,怎能超眾,超越塵俗的眼界呢?
歐陽(yáng)修就攜著這種“句式”,步向胥公的“高門(mén)”!
待胥公從容讀完歐陽(yáng)秀才的文章,急忙遣人傳喚他至客堂,胥公好像重新打量著這個(gè)二十余歲的青年,大為驚奇啊!沒(méi)想到年輕秀才竟然寫(xiě)出如此佳作,激情豪邁似屈子《離騷》,道義擔(dān)當(dāng)有過(guò)韓愈!至于儷句文采,運(yùn)駢入散,規(guī)而無(wú)拘,實(shí)可謂“固將備西昆之玉府(這‘西昆玉府’是指先朝宋文泰斗楊億、劉筠所開(kāi)創(chuàng)的‘西昆體’之文學(xué)殿堂),奚獨(dú)易東堂之桂枝,允矣難能,誠(chéng)哉可畏”!
不錯(cuò),胥偃是個(gè)愛(ài)才的人,就因?yàn)閻?ài)才過(guò)度而遭貶謫。略聊了聊年輕秀才的生活境遇,胥偃當(dāng)即禁不住說(shuō):“不知?dú)W陽(yáng)秀才可愿意留在我之門(mén)下?鄙府有一書(shū)房,藏有幾卷經(jīng)史而已。”
歐陽(yáng)修連忙起身拜謝,知道自己得到了器重!
我們不知道歐陽(yáng)修這篇佳作如何激蕩著胥偃之情感的世界,那樣激情久而不熄。不多日,胥公又撰寫(xiě)一篇書(shū)面回復(fù)。具體談到該文的優(yōu)長(zhǎng),好在哪里必須點(diǎn)撥出來(lái),以利于青年的成長(zhǎng)。譬如這種語(yǔ)言、句式的表述,有承前世貽贈(zèng)的智謀之長(zhǎng),而傾(超邁)群言之妙旨,深達(dá)淵源。這種優(yōu)長(zhǎng)在于歐陽(yáng)修以往“敏學(xué)該乎變貫(擅長(zhǎng)變化貫通),英識(shí)極于覃研”。我們還是摘引一段胥公的原文吧!
(歐陽(yáng)修之文)飄飄之逸思無(wú)窮,籍籍之芳?jí)m自遠(yuǎn)。偶衄一飛之翼,行躋多士之魁。何誤采于虛聲,辱遠(yuǎn)垂于厚顧。……幽意絢于道德,高義薄于云天,飛染遒麗以盈箱,凋繢紛華而滿(mǎn)眼。①
如此之高的評(píng)價(jià),對(duì)于青年歐陽(yáng)修或許過(guò)獎(jiǎng)了,但是胥偃指出他之文章重道德、義理,并訴諸文采的表述之長(zhǎng),確是準(zhǔn)確無(wú)誤的。歐陽(yáng)修捧之拜讀,我們想象不出他當(dāng)時(shí)心情是怎樣的,這為他日后的學(xué)業(yè)乃至學(xué)術(shù)之路的前行、發(fā)展,增添了多少信心和力量!我們只知他又寫(xiě)了一篇很長(zhǎng)的回信,其中有這樣的句子:胥公何以“憫吾之芚愚,丑以愛(ài)忘!”是的,歐陽(yáng)能夠體會(huì)到,不是自己的文章真有多么超凡脫俗,而是這里飽含著一位前輩的心血點(diǎn)撥、前程厚望!
在胥公府邸數(shù)多日子,的確只見(jiàn)歐陽(yáng)修在那間書(shū)房?jī)?nèi)如饑似渴地讀書(shū)。正值胥公內(nèi)兄刁約,字景純者,也在府邸。稱(chēng)作“內(nèi)兄”,其實(shí)刁景純比胥公年輕得多,胥公夫人即是刁約之妹。刁景純“待人和樂(lè),平易敦厚。周人之急,甚于己私,至誠(chéng)有過(guò)人者”。慶歷中,景純已是直史館之職,“館閣”乃“兩制”官的儲(chǔ)備者。但他卻不勤于政務(wù),不看重仕途,而喜好交游,與新政諸賢過(guò)從甚密。他的政治觀點(diǎn)亦完全傾向新政,呼吸與共,而非茍同于自己的妹夫胥公。人們說(shuō)他“浩然有山林之志,掛冠而歸”①,也就是辭官回家了。不過(guò),景純“掛冠而歸”,當(dāng)是很晚的事情。康定元年(1040)歐陽(yáng)修已為館閣校勘之時(shí),朝廷命其與直史館刁約一起編修《禮書(shū)》。直到至和元年(1054),刁景純尚為開(kāi)封府推官,與歐陽(yáng)修的關(guān)系始終親密友好。
此時(shí)刁景純不會(huì)知曉,慶歷中歐陽(yáng)修已是朝廷棟梁,新政中堅(jiān)!此時(shí)他覷其一有閑暇,便邀請(qǐng)交游。歐陽(yáng)修一丟開(kāi)書(shū)卷,會(huì)看望獨(dú)居在隨州家中的母親。歐陽(yáng)修在胥府很少游閑,更不喝酒飲樂(lè),在一起聊聊天倒是常有。
一日胥公來(lái)書(shū)房看望歐陽(yáng)修,他正在捧讀《周易》,忙釋手與胥公行禮。胥公落座略聊幾句,問(wèn)歐陽(yáng)修以往讀書(shū)的狀況。歐陽(yáng)修說(shuō)“家無(wú)藏書(shū)”。幼年,母親無(wú)資買(mǎi)紙墨,“以荻畫(huà)地”,教他識(shí)字。母親出身于江南大戶(hù)人家,略識(shí)經(jīng)史,二十九歲孀居后,獨(dú)自撫養(yǎng)他成人,從未思改嫁。他所讀書(shū),多是從鄰里家借得,也有從叔父處借來(lái)的。
胥偃點(diǎn)點(diǎn)頭說(shuō):“我觀汝之文、聽(tīng)汝之言,似韓愈文章皆能默誦?”歐陽(yáng)修慚愧地說(shuō),因他手邊唯有韓愈殘本,捧讀而日月相繼。他十歲許,于城南東園結(jié)識(shí)一伙伴,常赴李家玩戲,一日有見(jiàn)他家后院,斷垣下破竹簍內(nèi)存有殘篇,便拾撿起來(lái),李堯輔便送與歐陽(yáng)修了。
胥偃不禁嘆息,孟子有曰,“天將降大任于斯人也”!
胥公府邸不僅有書(shū),還有《邸報(bào)》,可供人足不出戶(hù)而知天下消息。中國(guó)時(shí)至唐宋,新聞業(yè)已很發(fā)達(dá)了,該報(bào)關(guān)于朝廷要聞、官員升黜、各州縣天災(zāi)匪盜、貢舉詔令和年月限額,無(wú)不盡有。轉(zhuǎn)眼到了初冬,胥偃說(shuō):歐陽(yáng)秀才,我愛(ài)才就愛(ài)到家,如不嫌棄,胥某陪汝親赴京師引薦,那里諸公,鄙官尚且熟識(shí)。
歐陽(yáng)修當(dāng)即跪拜,半晌沒(méi)抬起頭來(lái)。