• <ul id="wsmey"></ul>
  • 用戶登錄投稿

    中國作家協會主管

    上海創設國內首個文學藝術翻譯獎
    來源:文匯報 | 黃啟哲  2019年12月26日08:32

    首屆上海文學藝術翻譯獎(以下簡稱“翻譯獎”)昨天正式宣布推出。作為中國首個既包括文學翻譯,又包括舞臺和影視表演藝術翻譯的獎項,“翻譯獎”將對標國際最高水平,旨在積極打造一個立足上海、服務全國、面向世界,高規格、高品質、高影響力的文學藝術翻譯獎項,推動新時代上海文學、藝術翻譯事業的發展。

    獎項由中共上海市委宣傳部指導,上海市文學藝術界聯合會、上海市作家協會、上海翻譯家協會聯合主辦。首屆“翻譯獎”將于2020年正式揭曉,獎項分設“文學翻譯獎”和“表演藝術翻譯獎”兩個大類,各遴選出2014年至2018年出版或展演、展映的“中譯外”“外譯中”優秀翻譯作品。“翻譯獎”的評選和表彰對象為近年來專業水平上乘、社會影響廣泛的優秀文學、藝術翻譯作品。

    “翻譯獎”的創設,有望成為新時代上海文藝翻譯事業繼往開來的新平臺、新引擎。在今年年初,上海市政協十三屆二次會議上,有五位市政協委員提出了“關于設立翻譯獎,打響上海對外文化交流品牌的建議”的提案,呼吁在上海成立文學藝術翻譯獎。這使得設置“翻譯獎”的愿望更為迫切。

    針對翻譯設立的獎項,在海內外并不鮮見,不過,涵蓋文學藝術各門類的翻譯獎項,在全國尚屬首例。業界評價這是一種“順勢而為”,其將對舞臺藝術等領域產生極大的激勵作用。對舞臺演出來說,翻譯是我們與世界前沿作品進行對話的基礎。越來越多的世界舞臺優秀作品在中國“零時差”上演,同時也有越來越多的中國作品走向世界舞臺,高水準的翻譯都能讓作品的傳播影響力更進一步。要打造亞洲演藝之都,上海對于優質舞臺藝術的翻譯需求更急迫。

    此次獎項不僅兼顧文學、表演藝術兩大領域,同時在兩大類別下又各設五部“中譯外”和五部“外譯中”獲獎作品名額。業內人士認為,眼下不管是在文學出版還是影視舞臺藝術領域,“外譯中”與“中譯外”的翻譯資源極不平均。大量海外優質文學藝術作品通過翻譯贏得國內受眾關注的同時,還有不少中國優質原創因缺少優質翻譯而在“走出去”中受阻。比如,影視藝術的譯制,不只是簡單的文字轉換工作,更多的應該是對原作的一種詮釋和二度創作。好的譯制作品不僅是不同文化、思想溝通的橋梁,更是藝術作品在他國的延續。讓我們的“好翻譯”深入更多外國友人的心,是堅定文化自信的重要實踐。

    據悉“翻譯獎”擬定每三年舉辦一屆,將成為打響“上海文化”品牌的新舉措。業界希望其能夠提升上海作為國際文化交流中心“碼頭”的能級,讓全中國、全世界的優秀文藝作品更多地來滬出版、展出、展演、展映。與此同時,“翻譯獎”也被視為助推上海原創文藝作品“源頭”建設,進一步用好用足紅色文化、海派文化、江南文化資源,著力推出更多“上海原創”,推進新時代的上海文藝創作更好地走向全國、擁抱世界的重要舉措。

    国产真实乱人偷精品| 亚洲日韩一页精品发布| 少妇人妻偷人精品无码视频| 国产偷窥熟女精品视频大全| 国产精品色拉拉免费看| 老司机69精品成免费视频| 四虎成人精品无码永久在线| 国产精品99久久精品| 华人在线精品免费观看| 动漫精品专区一区二区三区不卡| 国产成人精品久久免费动漫| 国产精品国产三级国产av品爱网| 亚洲乱码日产精品a级毛片久久| 久九九精品免费视频| 久久棈精品久久久久久噜噜| 精品国产香蕉伊思人在线在线亚洲一区二区| 中文无码亚洲精品字幕| 久久国产精品免费视频| 久久精品一区二区影院| 国产成人精品无码专区| 亚洲av午夜国产精品无码中文字| 99热在线精品免费播放6| 国产在线精品一区二区中文| 成人精品在线视频| 国产精品美女一级在线观看| 国产精品一国产AV麻豆| 91精品久久久久久无码| 日韩精品久久久久久免费| 亚洲国产精品成人精品无码区 | 91精品一区国产高清在线| 国产一区二区三区国产精品| 久久精品麻豆日日躁夜夜躁| 精品国产三级a∨在线| 99久久精品美女高潮喷水| 久久国产精品-国产精品| 9久9久热精品视频在线观看| 九九免费精品视频在这里| 国产精品色午夜视频免费看| 精品一区二区三人妻视频| 国产精品久久久久久久人人看| 亚洲国产成人精品久久|