• <ul id="wsmey"></ul>
  • 用戶登錄投稿

    中國作家協會主管

    上海文學藝術翻譯獎啟動,文學翻譯和舞臺影視表演翻譯可參評
    來源:澎湃新聞 |   2019年12月26日08:39

    12月25日,上海市文聯、市作協、市譯協共同發起設立的上海文學藝術翻譯獎項目(以下簡稱“翻譯獎”)正式啟動。

    2019年初,上海市政協十三屆二次會議上,5位市政協委員提出了“關于設立翻譯獎,打響上海對外文化交流品牌的建議”的提案(0858號),呼吁在上海成立文學藝術翻譯獎。

    近代以來,上海就是中外文藝交流的“大碼頭”,在文學上更有“外國文學翻譯搖籃”的美譽,擁有傅雷、戴望舒、孫大雨、草嬰、方平、錢春綺等眾多名家及作品。上世紀的二、三、四十年代,當時的文壇主將如魯迅、茅盾、鄭振鐸、巴金等都在文學創作的同時,大力譯介外國文學作品;戲劇、電影、音樂、繪畫、雕塑等藝術領域同樣是人杰輩出、作品豐富,李叔同、陳歌辛、鄭正秋、徐悲鴻等人一邊從事翻譯,引進了大量世界優秀文藝作品和理論著作;一邊開展原創,不少優秀的作品被翻譯到了海外,傳播廣遠,成為佳話,他們都是中外文藝互相交流、彼此推動的典型。

    “翻譯獎”的創辦,一方面將提升上海作為國際文化交流中心“碼頭”的能級,推動上海國際文化翻譯中心建設,讓全中國、全世界的優秀文藝作品更多地來滬出版、展出、展演、展映;一方面將助推上海原創文藝作品“源頭”建設,進一步用好用足紅色文化、海派文化、江南文化資源,著力推出更多“上海原創”,推進新時代的上海文藝創作更好地走向全國、擁抱世界。

    評選范圍

    首屆“翻譯獎”將于2020年正式運作,申報作品的出版或展演年限為2014年1月1日起至2018年12月31日。以后擬定為每3年舉辦一屆。

    “翻譯獎”的評選和表彰對象為近年來專業水平上乘、社會影響廣泛的優秀文學、藝術翻譯作品。作品能有效地推動中國與世界各國人民的思想文化交流與文藝事業、文化產業合作;能準確地移譯原作的各種信息和文化符碼,符合翻譯倫理和藝術標準并有一定的創造性;具有較高的文化品位和良好的社會影響(特別是在譯入語讀者群和譯入語社會中的影響)。

    作為地域性獎項,在評獎年限內的評獎作品及翻譯者范圍包括:將上海出版或上海原創的以及上海作者(暫限當前上海戶籍或上海市居住證)創作的文學、藝術作品翻譯為外文,并正式出版、進入當地市場或公開演出、上映、展出的翻譯者;將國外文學、藝術作品翻譯為中文,并在上海正式出版或在上海公開演出、上映、展出的翻譯者;上海翻譯工作者(暫限當前上海戶籍或上海市居住證)翻譯中、外文的文學、藝術作品,正式出版并進入當地市場或公開演出、上映、展出的。

    獎項設置

    “翻譯獎”受益人為翻譯者,評獎只在申報時在世的翻譯者的作品中進行。獎項設置:

    1.文學翻譯獎:中譯外(首屆僅限英、法、德、日、俄、西班牙、阿拉伯):5部作品及翻譯者(或以下);外譯中(首屆僅限英、法、德、日、俄、西班牙、阿拉伯):5部作品及翻譯者(或以下)。

    2.表演藝術翻譯獎(舞臺表演、影視表演):中譯外:(首屆僅限英、法、德、日、俄、西班牙、阿拉伯、中國周邊其他國家主要語種)5部作品及翻譯者(或以下);外譯中:(首屆僅限英、法、德、日、俄、西班牙、阿拉伯、中國周邊其他國家主要語種)5部作品及翻譯者(或以下)。

    日本内射精品一区二区视频| 久久精品国产福利电影网| 国产精品伦理一二三区伦理| 欧美日本精品一区二区三区| 亚洲a∨无码精品色午夜| 中文字幕av日韩精品一区二区| 亚洲精品色播一区二区 | 91国内揄拍国内精品对白| 91精品国产免费网站| 国产精品久久久久一区二区三区| 国内精品久久久久久无码不卡| 国产一区二区三区日韩精品| 亚洲精品97久久中文字幕无码| 精品久久久久久久久久中文字幕| 国产午夜精品久久久久免费视| 老司机国内精品久久久久| 亚洲高清专区日韩精品 | 91国语精品自产拍在线观看一| 精品国产av一二三四区| 免费视频精品一区二区| 亚洲精品国产精品国自产观看| 亚洲av午夜福利精品一区人妖 | 亚洲欧洲成人精品香蕉网| 国产成人精品日本亚洲| 亚洲国产精品无码久久98 | 国产精品玖玖玖在线资源| 亚洲精品制服丝袜四区| 大香伊人久久精品一区二区| 久久国产精品免费一区二区三区| 精品国产美女福利到在线不卡| 奇米精品视频一区二区三区| 精品丝袜人妻久久久久久| 国产精品美女免费视频观看| 日本精品不卡视频| 青青青国产精品国产精品美女 | 免费视频成人国产精品网站| 日韩国产精品无码一区二区三区| 国产精品久久久久影视青草| 久久中文字幕2021精品| 国产精品久久久久影院嫩草| 成人99国产精品|