講外國人想聽、愛聽、聽得懂的“中國故事” 從外國人的實際閱讀需求出發講“中國故事”
《中國故事叢書》(10種),馮俊總主編,人民出版社2017年9月出版,定價500元
如何用外國人聽得懂的語言講好中國故事,傳播中國聲音,分析中國問題,提供中國方案,是提升我國文化軟實力的題中應有之義。
中英文對照版《中國故事叢書》(10種)就是這樣一套從外國人的實際閱讀需求出發講“中國故事”,以外國人喜聞樂見的形式講“中國故事”,用外國人聽得懂的語言講“中國故事”的精品力作。除中英文對照版外,叢書英文版也已由英國查思出版有限公司出版,此外,還將推出韓文版、阿拉伯文版等多個語種版本。
講好外國人想聽的“中國故事”?!吨袊适聟矔吠黄屏艘酝白叱鋈ァ眻D書“重傳統輕當代”的老套路,著眼于國際社會尤其是外國政黨政要來華訪問時思考和詢問的諸多問題:中國國家的制度安排是怎樣的?中國共產黨為什么能夠長期執政并帶領全中國人民不斷從勝利走向勝利?中國共產黨執政的“秘訣”有哪些?中國的發展道路是什么?中國現階段有哪些重大戰略?中國下一步發展向何處去?中國經濟為什么能夠快速發展?叢書不僅全面展示了中國改革開放以來尤其是黨的十八大以來的偉大歷史成就和歷史性變革,著重闡釋黨的十八大以來全面深化改革的新舉措、經濟發展的新思路、對外工作的新理念、黨的建設的新成就等;更在展示中國經濟社會發展成就的同時,著重分析取得這些成就的根本原因、運行邏輯和演進過程。譬如,《中國改革開放與開發區建設》一書以改革開放與開發區建設為重要背景,通過梳理中國經濟改革開放的背景、歷程,分析總結中國改革開放的做法、經驗與成就,尤其是突出中國如何實施市場化改革,如何推進對外開放,如何實施經濟開發區建設的做法;分析揭示中國改革開放的發展理念、發展路徑和發展經驗,有助于讀者更深入地理解中國改革開放的實踐、中國發展道路、中國理念。全書生動地詮釋了中國為什么要改革開放?中國改革開放經歷了哪些階段,其主要內容是什么?中國經濟改革取得了哪些主要成就?中國深化改革開放的基本做法是什么?改革開放為什么要設立開發區?中國有哪些典型開發區?
講好外國人愛聽的“中國故事”?!吨袊适聟矔吠黄屏艘酝白叱鋈ァ眻D書缺乏針對性、吸引力、感染力的“自說自話”,精準把握了海外受眾的需求和閱讀習慣。叢書堅持問題導向、需求導向,不求大而全,不求系統完整,而是從國外受眾需求出發,從涉外培訓的教學出發,有針對性地釋疑解惑;既講中國“從何處來”,更講中國“向何處去”,既講清楚中國的今天,也描繪出中國的明天。譬如,《中國共產黨黨的建設》一書圍繞中國共產黨黨的建設最新理論和最新實踐,以問題為導向,通過問答形式,深入淺出、直觀生動地介紹國際社會普遍關注的中國政黨制度、黨內民主建設、隊伍建設、有效執政、社會動員等問題,是一本國內外政黨干部、政府官員全面、準確、客觀地了解當代中國共產黨建設的基本狀況、執政理念與執政經驗的基礎著作。全書生動地詮釋了中國共產黨是一個什么樣的政黨?中國為什么實行共產黨領導的多黨合作制度?中國共產黨靠什么有效組織和凝聚起來?中國共產黨是如何執政的?中國共產黨是如何發展黨內民主的?中國共產黨是如何管理黨員、發揮黨員作用的?中國共產黨是如何進行反腐倡廉建設的?中國共產黨如何團結各種社會力量參與國家建設?中國共產黨與中國軍事力量是一種什么樣的關系?中國共產黨是如何處理與國外政黨關系的?
講好外國人聽得懂的“中國故事”。《中國故事叢書》是在中共中央對外聯絡部的指導下,由中國浦東干部學院組織編寫的。我們知道,中國浦東干部學院是中國國家級干部學院,作為中國開展國際合作培訓交流的窗口,自2005年3月創立以來,堅持國際性、時代性、開放性的辦學特色,大力開展國際合作培訓,培訓對象包括外國政黨政要、企業高管、高級專家等各類國際領導人才。截至2015年年底,已經培訓了來自130個國家和地區的學員6000余名,獲得了培訓國家和地區以及參訓學員的廣泛認可和普遍好評。作者團隊是國際培訓經驗豐富的專家學者,不僅善于講外國讀者想聽、愛聽的“中國故事”,更善于以外國人聽得懂的語言講“中國故事”。同時,叢書的英文翻譯主要由上海外國語大學的資深教授主持,英國查思出版有限公司的編輯團隊根據外國受眾的閱讀習慣和閱讀心理對英文翻譯進行了反復修改潤色,可以說是用純正的英語講述“中國故事”。