• <ul id="wsmey"></ul>
  • 用戶登錄投稿

    中國作家協(xié)會主管

    雷慶銳:多元文化交融中的文學(xué)表現(xiàn) ——淺論青藏高原多民族文學(xué)
    來源:光明日報 | 雷慶銳  2017年02月10日09:15

    【文藝觀潮】

    青藏高原是一個典型的多民族多文化地區(qū),在這片高遠(yuǎn)的神圣之地居住著漢、藏、蒙、土、回、撒拉等多個民族。各民族文化在歷史發(fā)展的過程中,既有矛盾與沖突,又有交流與兼容,呈現(xiàn)出各文化之間雙向互動的多元發(fā)展模式。各民族文化之間的涵化、影響和依存共同構(gòu)筑了青藏高原多元一體的文化態(tài)勢,從而孕育出了不同于其他地域文學(xué)的獨特的青藏高原多民族文學(xué)。

    浸潤在青藏高原文化語境中的各民族作家,不可避免地處于文化的多元性之中,其文化身份具有多元而開放的特征。各民族作家積極主動地以一種開放的心態(tài)與其他文化進行對話和交流,在其創(chuàng)作中以多元一體的文化眼光,審視和呈現(xiàn)本民族文化與他民族文化彼此的優(yōu)劣、差異和矛盾,從而形成一種認(rèn)同多元、包容多元的宏闊胸襟。所以,青藏高原多元一體文化背景下的多民族文學(xué)創(chuàng)作,日益凸顯了多元文化相互交融的特征,大都具有走向多元世界的開放姿態(tài)。多元文化的交融與碰撞,互識與互補,已經(jīng)成為青藏高原文化語境中不可逆轉(zhuǎn)的一種總趨勢,這種多元一體的文化態(tài)勢在青藏高原多民族文學(xué)中打下了深深的烙印,成為青藏高原多民族文學(xué)的一個文化標(biāo)識。

    青藏高原多民族文學(xué)的多元性首先表現(xiàn)在各民族作家選取題材的多樣性中。由于身處多元文化的背景中,許多作家在文學(xué)創(chuàng)作中不僅表現(xiàn)本民族的社會生活,而且會自覺不自覺地選取其他民族的人和事作為作品表現(xiàn)的主題,并且取得了卓然的成就。如身為漢族作家的王歌行在《土族風(fēng)情畫》中對土族人民的生活進行了詩意化的表達(dá),在敘述中采用“我們”的表述語式,不僅呈現(xiàn)出民族間相互交融的情懷,更是多元文化對作者深刻浸潤的表現(xiàn)。作家徐懷中的長篇小說《我們播種愛情》被看作是西藏文學(xué)史中第一部反映藏族題材的漢文長篇力作。作者用細(xì)膩的筆觸描繪了藏地的人物和故事,為我們展示了藏地奇異的風(fēng)光和習(xí)俗,影響了幾代進藏人。程秀山的小說《桑巴久周》也是一部較早地表現(xiàn)民族題材的作品,是一篇表現(xiàn)民族團結(jié)、化解部落間糾紛的作品,在表現(xiàn)民族題材方面具有積極的開拓價值。回族詩人馬漢良,作為具有多元民族文化背景的本土詩人,其詩作不僅以本民族的人事為題材,而且還表現(xiàn)了他民族的文化、風(fēng)俗和民族精神。在長詩《玉樹,我用心撫慰你的傷痛》中,不僅真實地反映了玉樹大地震的慘烈,以及各民族人民偉大壯闊的救援場景,而且深刻地描述了藏族人民在災(zāi)難與生死面前不屈不撓的獨特的民族精神和宗教情懷。

    其次,文化的多元性還表現(xiàn)在文學(xué)語言的表現(xiàn)方式上。生活在青藏高原多元文化背景中的各民族作家,除了一小部分用本民族的語言進行創(chuàng)作之外,大多數(shù)作家都用漢語或雙語進行創(chuàng)作。一位作家掌握何種語言,實際上就意味著他掌握了何種文化。因而,用漢語進行創(chuàng)作的青藏高原各民族作家大都具有雙重或多重文化背景,他們既熟稔于本民族的傳統(tǒng)文化,又了解熟悉漢民族或其他民族的文化,這為他們的文學(xué)創(chuàng)作提供了廣闊的文化視野。作為處在漢族語言文化背景中的青藏高原各民族作家,如果能將漢語及其文化背景與自己本民族的語言文化有機地結(jié)合在一起,并將自己對本民族語言的把握和文化的理解化為創(chuàng)作的資源,就會更好地在中國文學(xué)的發(fā)展進程中找到屬于自己的位置,更好地向世人展示本民族的優(yōu)秀文化和文學(xué)作品。20世紀(jì)80年代在青藏高原涌現(xiàn)出的文學(xué)創(chuàng)作高峰就是一個明證。“西藏新小說”的一批新銳民族作家以及青海文壇上涌現(xiàn)出的一些優(yōu)秀的民族作家都是用漢語或雙語進行創(chuàng)作,如扎西達(dá)娃、色波、萬瑪才旦、才旦、梅卓、央珍、索朗仁稱、澤仁達(dá)娃、察森敖拉、江洋才讓、唯色、洛嘉才讓等,他們大都受過系統(tǒng)的漢族文化和漢語言的教育,不僅精通母語,而且對漢語表達(dá)方式的掌握和運用也極為嫻熟與精湛。從他們用漢語創(chuàng)作的文學(xué)作品中,我們可以體會到他們將本民族語言的精髓與漢語的表達(dá)方式精巧地結(jié)合起來所形成的獨特的語言風(fēng)格。正因為嫻熟的漢語表達(dá)方式和技巧,為其作品在全國乃至全世界范圍內(nèi)產(chǎn)生極大影響起到了至關(guān)重要的作用。

    青藏高原多民族文學(xué)的多元性不僅表現(xiàn)在各民族文化之間的互動和影響,也表現(xiàn)在對西方文化與文學(xué)的接受和借鑒上。20世紀(jì)90年代后期至21世紀(jì)初,隨著中西文化交流的頻繁,青藏高原文化顯示出中西交融的情形,各民族文學(xué)也呈現(xiàn)出新作家層出不窮、創(chuàng)作面寬廣博大的態(tài)勢。他們游刃有余地將中西方的文化巧妙地雜糅在一起,許多作家都大量地閱讀西方作家的作品,表現(xiàn)出對魔幻現(xiàn)實主義、意識流小說、存在主義文學(xué)的強烈關(guān)注,出現(xiàn)了次仁羅布、班丹、萬瑪才旦、龍仁青、江洋才讓、梅卓、郭建強、肖黛、馬漢良、撒瑪爾罕、衣郎等一些較有影響力的各民族創(chuàng)新作家。他們在自己的創(chuàng)作中都不同程度地融入了多種西方元素和寫作技巧,使自己的創(chuàng)作呈現(xiàn)出新穎而獨特的藝術(shù)風(fēng)格。此時的青藏多民族作家們已有強烈的與西方文學(xué)交流的意識,想通過這個平臺來充分展示自己民族文化的精華,從而更清醒地看到自己的不足,走出閉塞而單一的標(biāo)簽式的民族文學(xué),走向充分展示各自民族豐富精神世界的多元文學(xué),在求同存異中發(fā)展自己并保持自己的民族獨特性。

    總之,青藏高原多民族文學(xué)由于獨特的文化地理分隔,長久地保持著自己獨特的文化品性,作為“無法與世界雷同”的“這一個”,無疑在中國多民族文學(xué)史上占有舉足輕重的地位,具有不可替代的作用。青藏高原多民族文學(xué),正是從多元一體的高原文化母體中生發(fā)出來的。可以說,沒有豐厚絢麗的高原多元文化,也就不可能有色彩繽紛的高原文學(xué)。同樣,高原多民族文學(xué)也拓展了青藏高原文化的內(nèi)涵。作為中國當(dāng)代文學(xué)的一個重要分支,青藏高原多民族文學(xué)的價值、意義和前景正包含在文化與文學(xué)互動研究的視閾之中。

    (作者:雷慶銳,系青海民族大學(xué)文學(xué)與新聞傳播學(xué)院教授)

    国产成人精品cao在线| 狠狠色伊人久久精品综合网| 国产四虎免费精品视频| 久久婷婷国产综合精品| 好属妞这里只有精品久久| 久久免费国产精品| 国产午夜精品1区2区3福利| 国产精品无码一区二区三区毛片| 99久久人妻无码精品系列| 久久亚洲日韩精品一区二区三区| 国产精品成人A区在线观看| 国内精品久久久久久久久| 久久精品国产精品亜洲毛片| 国产精品秘入口福利姬网站| 一级做a爰黑人又硬又粗免费看51社区国产精品视 | 国产成人精品手机在线观看| 久久精品亚洲福利| 久久精品国产99久久丝袜| 精品国产AⅤ一区二区三区4区| 亚洲精品无码久久不卡| 亚洲精品无码你懂的网站| 国产成人AV无码精品| 精品久久久久久无码免费| 久久九九久精品国产| 正在播放酒店精品少妇约| 国产亚洲色婷婷久久99精品| 国内精品免费在线观看| 少妇伦子伦精品无码STYLES| 久久一区二区三区精品| 麻豆亚洲AV永久无码精品久久| 奇米精品视频一区二区三区| 91精品国产色综合久久不| 亚洲国产精品成人精品软件| 精品综合久久久久久97| 久久久久久久91精品免费观看| 国产精品乱码久久久久久软件| 成人国产精品2021| 亚洲国产精品国产自在在线 | 亚洲一级Av无码毛片久久精品| 精品国产污污免费网站入口在线| 综合国产精品第一页|