• <ul id="wsmey"></ul>
  • 用戶登錄投稿

    中國作家協(xié)會主管

    蒙古語讀者群中的“莫言風”
    來源:中國民族報 | 包呼格吉勒圖  2016年12月27日15:46

    蒙古文版莫言作品《蛙》(右)。 資料圖片

    蒙古文版莫言作品《蛙》(右)。 資料圖片

    莫言是當今中國最活躍、最有影響力的作家之一,但在2012年前,蒙古語讀者對于莫言及其作品還是很陌生的。

    莫言的作品被大批量地翻譯介紹,是以2012年莫言獲得“諾貝爾文學獎”為開端的。此前,莫言的作品在蒙古語讀者中的傳播,主要是通過《魯迅文學獎獲獎作品譯叢》(2011)等眾多名家綁定式的譯介或蒙古文文學期刊上的零散譯介來實現(xiàn)的。這種零星的介紹,無論是信息量還是傳播范圍,都無法滿足蒙古語讀者群的閱讀需求。

    蒙古語讀者群主要分布在中國的內(nèi)蒙古、黑龍江、遼寧、吉林、新疆、青海等地以及蒙古國。2012年,莫言榮獲“諾獎”后,引發(fā)了一場前所未過的“莫言熱”。蒙古語讀者群在此次浪潮中表現(xiàn)得不是那么熱忱,與他們對于莫言及其作品知之甚少有直接的關系。雖然如此,受 “諾獎效應”及“莫言熱”的影響,蒙古語讀者群對于莫言及其作品的期待值卻直線上升。為了迎合讀者的這一期待,中國和蒙古國的一些出版社紛紛推出了莫言作品的蒙古文版,蒙古語讀者群中因此也掀起了一陣“莫言風”。

    2013年,內(nèi)蒙古人民出版社出版了多部蒙古文版莫言作品,如《蛙》《紅高粱家族》《莫言中篇小說選》、《莫言短篇小說選》《莫言散文集》等。同年,新疆人民出版社推出了蒙古文版莫言作品《紅樹林》。這些作品的出版,對于中國境內(nèi)的蒙古語讀者認識莫言及其作品起到了至關重要的作用。

    相比之下,生活在蒙古國的蒙古語讀者對于莫言的認識更為貧乏。2012年10月,蒙古國文藝網(wǎng)刊發(fā)了舍·米嘎米爾撰寫的題為《諾貝爾獎花落中國》的長文。該文介紹了莫言及其文學創(chuàng)作歷程,可以視為蒙古國讀者全面認識莫言的開端。此后,每隔兩年就有一部莫言的作品在蒙古國被翻譯出版,比如,2014年出版了長篇小說《酒國》、2016年出版了中篇小說《變》。

    優(yōu)秀的文學翻譯家、應時而動的出版商與喜愛莫言作品的讀者,是“莫言風”在蒙古語讀者群中興起的原因。優(yōu)秀的文學作品在各族讀者中的傳播,需要更多像“莫言風”這樣的天時、地利與人和。

    精品人妻V?出轨中文字幕| 亚洲精品视频在线观看免费| 色哟哟精品视频在线观看| 综合人妻久久一区二区精品| 国内精品伊人久久久影院| 精品一区二区久久久久久久网站| 精品久久伦理中文字幕| 久久精品亚洲精品国产色婷 | 最新国产午夜精品视频成人| 精品一区二区久久久久久久网站| 国产精品成人四虎免费视频| 亚洲乱码日产精品BD在线观看| 久久国产乱子伦精品免费午夜| 精品久久久无码人妻中文字幕豆芽| 亚洲第一极品精品无码久久| 亚洲精品视频免费观看| 国模吧一区二区三区精品视频| 久久99精品久久久久子伦| 日韩精品人妻一区二区中文八零| 国产精品深爱在线| 99热亚洲色精品国产88| 久久99精品久久久久久国产| 精品国产成人在线| 四虎一影院区永久精品| 久久久国产精品va麻豆| 国产精品永久免费10000| 日韩精品少妇无码受不了| 国产在线国偷精品免费看| 午夜精品一区二区三区在线视| 国产精品自在在线午夜| 欧乱色国产精品兔费视频| 99热精品国产三级在线观看| 久久91精品久久91综合| 久久久91人妻无码精品蜜桃HD| 免费看国产精品麻豆| 精品乱码久久久久久中文字幕 | 91精品国产手机| 久久机热re这里只有精品15| 99久久国产精品免费一区二区| 国产2021久久精品| 亚洲精品无码久久不卡|