无码国产精品一区二区免费式影视_国产剧情精品在线_国产成人麻豆精品午夜福利在线_亚洲AV永久无码精品

中國作家網>> 評論 >> 正文

莫言作品“外譯”成功的啟示

http://www.donkey-robot.com 2012年12月17日11:11 來源:文匯讀書周報 謝天振

  ●莫言作品的外譯事實正好與他所談的“忠實”說相去甚遠:英譯者葛浩文在翻譯時恰恰不是“逐字、逐句、逐段”地翻譯,而是“連譯帶改”地翻譯的。事實表明,葛浩文的翻譯是成功的,特別是在推介莫言的作品并讓它們在譯入語國家切實地受到讀者的歡迎和喜愛方面。

  ●在對譯入語國家讀者細微的用語習慣、獨特的文字偏好、微妙的審美品味等方面的把握方面,我們還是得承認,國外翻譯家顯示出了我們國內翻譯家較難企及的優勢,這是我們在向世界推介中國文學和文化時必須面對并認真考慮的問題。

  謝天振:上海外國語學院高級翻譯研究所所長,教授,博導。著有《譯介學導論》等。

  誰都知道,莫言此次獲得國際文學界的大獎——諾貝爾文學獎與翻譯有著非常密切的關系,其背后有個翻譯的問題,然而卻不是誰(包括國內的翻譯界)都清楚具體是些什么樣的問題。日前讀到一位老翻譯家在莫言獲獎后所說的一番話即是一例,他對著記者大談“百分之百的忠實才是翻譯主流”、要“逐字逐句”地翻譯等似是而非的話,卻不知莫言作品的外譯事實正好與他所談的“忠實”說相去甚遠:英譯者葛浩文在翻譯時恰恰不是“逐字、逐句、逐段”地翻譯,而是“連譯帶改”地翻譯的。他在翻譯莫言的小說《天堂蒜苔之歌》時甚至把原作的結尾改成了相反的結局。然而事實表明,葛浩文的翻譯是成功的,特別是在推介莫言的作品并讓它們在譯入語國家切實地受到讀者的歡迎和喜愛方面。德國漢學家顧彬指出,德譯者甚至不根據莫言的中文原作、而是選擇根據其作品的英譯本進行翻譯,這說明英譯本迎合了西方讀者的語言習慣和審美趣味。

  嚴格而言,對莫言獲獎背后的翻譯問題的討論已經超出了傳統翻譯研究中僅僅關注“逐字譯還是逐意譯”那種狹隘的語言文字轉換層面上的討論,而是進入到了譯介學的層面,即不僅要關注如何翻譯的問題,還要關注譯作的傳播與接受等問題。其實,經過了中外翻譯界一兩千年的討論,前一個問題已經基本解決,“翻譯應該忠實原作”已是譯界的基本常識,毋須贅言; 至于應該“逐字譯”、“逐意譯”還是兩相結合等等,具有獨特追求的翻譯家自有其主張,也不必強求一律。倒是對后一個問題,即譯作的傳播與接受等問題,長期以來遭到我們的忽視甚至無視,需要我們認真對待。由于長期以來我們國家對外來的先進文化和優秀文學作品一直有一種強烈的需求,所以我們的翻譯家只需關心如何把原作翻譯好,而甚少、甚至根本無需關心譯作在我國的傳播與接受問題。然而今天我們面對的卻是一個新的問題:中國文學與文化的外譯問題。更有甚者,在國外、尤其在西方尚未形成像我們國家這樣一個對外來文化、文學有強烈需求的接受環境,這就要求我們必須考慮如何在國外,尤其是在西方國家培育中國文學和文化的受眾和接受環境的問題。

  歸納起來,莫言獲獎背后的翻譯問題主要有如下幾個:

  首先是“誰來譯”的問題。莫言作品的外譯者,除了美國的“中國現當代文學的首席翻譯家”葛浩文(Howard Goldblatt)外,還有法譯者杜特萊(Dutrait)和尚德蘭(Chantal Chen-Andro)夫婦,瑞典語譯者陳安娜等。這都是些外國譯者,他們為莫言作品在國外的有效傳播與接受發揮了至關重要的作用。正如諾獎評委馬悅然所指出的,他們“通曉自己的母語,知道怎么更好地表達。現在(中國國內的)出版社用的是一些學外語的中國人來翻譯中國文學作品,這個糟糕極了。翻得不好,就把小說給‘謀殺’了。”馬悅然的說法也許不無偏激之處,因為單就外語水平而言,我們國內并不缺乏與這些外國翻譯家水平相當的翻譯家。但是在對譯入語國家讀者細微的用語習慣、獨特的文字偏好、微妙的審美品味等方面的把握方面,我們還是得承認,國外翻譯家顯示出了我們國內翻譯家較難企及的優勢,這是我們在向世界推介中國文學和文化時必須面對并認真考慮的問題。

  其次是作者對譯者的態度問題。莫言在對待他的作品的外譯者方面表現得特別寬容和大度,給予了充分的理解和尊重。他不僅沒有把他們當作自己的“奴隸”,而且對他們明確放手:“外文我不懂,我把書交給你翻譯,這就是你的書了,你做主吧,想怎么弄就怎么弄。”正是由于莫言對待譯者的這種寬容大度,所以他的譯者才得以放開手腳,大膽地“連譯帶改”,從而讓莫言的外譯本跨越了“中西方文化心理與敘述模式差異”的“隱形門檻”,并成功地進入了西方的主流閱讀語境。有人曾對莫言作品外譯的這種“連譯帶改”譯法頗有微詞,質疑“那還是莫言的作品么?”對此我想提一下林紓的翻譯,對于林譯作品是不是外國文學作品恐怕不會有人表示懷疑吧?這里其實牽涉到一個民族接受外來文化、文學的規律問題:它需要一個接受過程。我們不要忘了,中國讀者從讀林紓的《塊肉余生述》 到讀今天的 《大衛·科波菲爾》乃至“狄更斯全集”,花了一百多年的時間。然而西方國家的讀者對于東方,包括中國文學和文化的真正興趣卻是最近幾十年才剛剛開始的,因此我們不能指望他們一下子就會對全譯本,以及作家的全集感興趣。但是隨著莫言獲得諾獎,我相信在西方國家也很快會有出版社推出莫言作品的全譯本甚至莫言作品的全集。

  再次是譯本由誰出版的問題。莫言作品的外譯本都是由國外的著名出版社出版的,譬如他的法譯本的出版社瑟伊(Seuil)出版社就是法國最重要的出版社之一,這使得莫言的外譯作品能很快進入西方的主流發行渠道,也使得莫言的作品在西方得到有效的傳播。反之,如果莫言的譯作全是由國內出版社出版的,恐怕就很難取得目前的成功。近年來國內出版社已經注意到這一問題,并開始積極開展與國外出版社的合作,很值得肯定。

  最后,作品本身的可譯性也是一個需要注意的問題。這里的可譯性不是指的作品翻譯時的難易程度,而是指的作品翻譯成外文后比較容易保留原作的風格、原作的“滋味”,容易被譯入語讀者所理解和接受。譬如有的作品以獨特的語言風格見長,其“土得掉渣”的語言讓中國讀者印象深刻并頗為欣賞,但經過翻譯后它的“土味”蕩然無存,也就不易獲得在中文語境中同樣的接受效果。有人對賈平凹的作品很少被翻譯到西方去、甚至幾乎不被關注感到困惑不解,覺得賈平凹的作品也很優秀啊,似乎并不比莫言的差,為什么他的作品沒能獲得像莫言作品一樣的成功呢?這其中當然有多種原因,但作品本身的可譯性恐怕也是其中的一個原因。莫言作品翻譯成外文后,“既接近西方社會文學標準,又符合西方世界對中國文學的期待”,這就讓西方讀者較易接受。類似的情況在中國文學史上也早有先例,譬如白居易、寒山的詩外譯的就很多,傳播也廣,相比較而言李商隱的詩的外譯和傳播就要少,原因就在于前兩者的詩淺顯、直白,易于譯介。寒山詩更由于其內容中的“禪意”而在正好盛行學禪之風的五六十年代的日本和美國得到廣泛傳播,其地位甚至超過了孟浩然。

  綜上所述,文學作品的跨國、跨民族的譯介與傳播是個非常復雜的問題,尤其是涉及中國文學的對外譯介,更受制于多種因素。國內有些人往往只是從外譯中的角度來看待中譯外的問題,這就把問題簡單化了,背離了譯介學的規律。莫言作品外譯的成功正是在這方面給予我們以有益的啟示。

網友評論

留言板 電話:010-65389115 關閉

專 題

網上學術論壇

網上期刊社

博 客

網絡工作室

无码国产精品一区二区免费式影视_国产剧情精品在线_国产成人麻豆精品午夜福利在线_亚洲AV永久无码精品
  • <ul id="wsmey"></ul>
  • 蜜桃av久久久亚洲精品| 欧美一区二区三区四区在线观看 | 国产精品视频免费一区| 亚洲天堂激情| 欧美视频日韩视频| 亚洲自拍偷拍视频| 国产精品一二| 久久视频精品在线| 亚洲国产精品尤物yw在线观看| 欧美激情按摩| 亚洲自拍偷拍网址| 国产一区视频网站| 欧美国产一区二区在线观看| 亚洲人成在线观看网站高清| 欧美精品v日韩精品v韩国精品v| 最新日韩精品| 国产精品久久久久77777| 久久不射2019中文字幕| 在线观看精品一区| 欧美日韩国产精品一区| 99国产精品久久久久久久| 国产精品影音先锋| 欧美a级在线| 欧美亚洲尤物久久| 亚洲精品免费看| 国产亚洲一区二区在线观看 | 最新高清无码专区| 欧美日韩免费在线视频| 欧美一区精品| 国产一区二区三区免费在线观看| 欧美激情第8页| 欧美在线视频日韩| 亚洲精选在线观看| 欧美高潮视频| 久久久久9999亚洲精品| 亚洲一区二区三区在线视频 | 国产精品网站在线观看| 美女久久一区| 欧美在线播放视频| 亚洲美女淫视频| 在线免费观看日本欧美| 国产精品一二一区| 欧美日韩一区在线观看| 农村妇女精品| 久久爱www久久做| 在线午夜精品自拍| 亚洲大黄网站| 国产偷国产偷精品高清尤物| 欧美视频一区二区三区四区| 欧美jizzhd精品欧美巨大免费| 午夜精品久久久久久99热软件 | 国产一区二区日韩| 国产欧美一区二区三区久久| 欧美精品97| 欧美~级网站不卡| 久久亚洲精品一区| 欧美伊人久久大香线蕉综合69| 欧美精品色网| 久久亚洲春色中文字幕久久久 | 亚洲精品免费观看| 精品盗摄一区二区三区| 国产视频久久久久| 国产精品美女久久久久久2018 | 亚洲美女在线看| 亚洲国产精品t66y| 尹人成人综合网| 亚洲精品视频免费在线观看| 亚洲精品在线视频观看| 日韩网站在线| 99成人在线| 宅男噜噜噜66一区二区66| 亚洲性图久久| 午夜精品999| 久久综合九色综合欧美狠狠| 巨胸喷奶水www久久久免费动漫| 久久精品首页| 久久人人97超碰国产公开结果| 欧美在线一二三| 久久免费99精品久久久久久| 久久激情五月婷婷| 欧美一二三区精品| 亚洲欧美精品一区| 久久精品国产96久久久香蕉| 久久精品国产99国产精品| 久久久久久亚洲综合影院红桃| 久久综合综合久久综合| 欧美国产视频一区二区| 欧美亚州韩日在线看免费版国语版| 欧美视频一区| 国产乱码精品一区二区三区五月婷 | 亚洲日本欧美| 一区二区三区产品免费精品久久75 | 亚洲精品一二| 日韩视频一区| 亚洲夜晚福利在线观看| 性欧美精品高清| 久久久国产视频91| 欧美成人免费在线| 国产精品v日韩精品| 国内伊人久久久久久网站视频| 在线观看亚洲精品| 一本一本久久a久久精品牛牛影视| 亚洲欧美国产精品桃花| 久久免费视频一区| 欧美日韩国产小视频| 国产午夜亚洲精品不卡| 亚洲成人在线网| 在线中文字幕不卡| 久久久激情视频| 欧美日韩在线视频一区| 狠狠色丁香久久婷婷综合_中| 日韩午夜在线视频| 久久精品成人| 欧美视频中文字幕在线| 黄色亚洲免费| 亚洲欧美日韩国产精品| 欧美激情导航| 1769国产精品| 欧美呦呦网站| 欧美体内she精视频| 亚洲电影观看| 欧美在线观看天堂一区二区三区| 欧美二区乱c少妇| 黄色成人免费观看| 亚洲一区二区三区在线观看视频| 久久综合国产精品台湾中文娱乐网| 久久综合图片| 国产欧美一区二区精品婷婷| 亚洲精品一二区| 老司机免费视频久久| 欧美日韩精品一区视频| 国产精品永久免费观看| 激情久久久久久| 亚洲一品av免费观看| 久久亚洲精品网站| 国产乱码精品一区二区三| 激情久久五月| 亚洲一区二区三区高清| 美女精品在线观看| 国内精品久久久久影院薰衣草| 亚洲欧洲精品天堂一级| 久久久久成人网| 欧美日韩国产在线| 亚洲国产成人高清精品| 久久精品国产2020观看福利| 国产精品美女主播在线观看纯欲| 亚洲韩国青草视频| 免费日韩精品中文字幕视频在线| 国产亚洲综合性久久久影院| 亚洲永久免费| 国产精品嫩草影院av蜜臀| 一区二区三区四区五区精品| 免费成人在线视频网站| 国产一区在线看| 午夜国产不卡在线观看视频| 国产精品久久久久久妇女6080| 亚洲一区二区三区色| 国产精品盗摄久久久| 亚洲综合色丁香婷婷六月图片| 欧美亚洲第一区| 久久久久久夜精品精品免费| 伊人伊人伊人久久| 欧美成人第一页| 亚洲精品老司机| 国产精品拍天天在线| 欧美一区二区在线| 国语自产偷拍精品视频偷| 玖玖国产精品视频| 亚洲美女诱惑| 国产精品一区在线播放| 欧美一区二区三区成人| 一区二区在线观看视频在线观看| 另类人畜视频在线| 91久久国产综合久久| 欧美午夜精品久久久久免费视| 亚洲午夜精品久久久久久浪潮| 新片速递亚洲合集欧美合集| 亚洲国产高清aⅴ视频| 欧美激情精品久久久久久蜜臀| 亚洲天堂成人| 黄色精品一区二区| 欧美精品福利在线| 国内久久婷婷综合| 国产日韩亚洲欧美精品| 久久夜色精品国产欧美乱| 亚洲国产精品成人综合色在线婷婷| 欧美日韩国产一区二区三区地区| 在线视频一区二区| 一区二区自拍| 国产精品亚洲综合色区韩国| 蜜桃av噜噜一区| 午夜精品三级视频福利| 尤物yw午夜国产精品视频明星| 欧美色精品在线视频| 久久久伊人欧美| 亚洲欧美日韩爽爽影院| 亚洲精品美女91| 国产在线观看一区| 欧美性一区二区| 欧美日韩一卡|