• <ul id="wsmey"></ul>
  • 翻譯是創(chuàng)新文化的舵手

    http://www.donkey-robot.com 2013年10月18日08:13 丹 增(藏族)

      《民族文學(xué)》藏文版對藏族文學(xué)翻譯人才的培養(yǎng)、對藏族文學(xué)新人的扶持,以及對藏族文化的弘揚作出了巨大的貢獻。這次有8個省市、13個民族的優(yōu)秀的作家、翻譯家、評論家參加改稿班,是一個彼此了解和學(xué)習(xí)的難得的機會。

      《民族文學(xué)》藏文版是黨和國家尊重民族文化的差異,尊重民族文化多樣性的民族政策的體現(xiàn)。各民族文化的獨特性和多樣性,主要表現(xiàn)在文學(xué)上。文學(xué)是每個民族獨特的心理素質(zhì)的表現(xiàn)。文學(xué)是人學(xué),是人類生存狀態(tài)的反映。從這方面來看,當代藏族作家應(yīng)該多深入基層,深入人民群眾,抒寫他們的生存狀態(tài)。文學(xué)是個人經(jīng)驗和情感的表達。從這點出發(fā),當代藏族作家應(yīng)該多積累一些人生經(jīng)驗,多閱讀國內(nèi)外文學(xué)名著,為自己的創(chuàng)作打下堅實的基礎(chǔ)。文學(xué)是語言的藝術(shù)。藏族當代作家要鍛煉語言的組織能力和敘事技巧。藏族青年作家要了解藏族的文學(xué)史,精讀藏族古典文學(xué)。當然,也要讀現(xiàn)當代藏族作家的優(yōu)秀作品。另外,文學(xué)要做到對弱者的同情、對自由的吶喊以及對生命的關(guān)愛。

      翻譯給藏族文學(xué)帶來了巨大的變化。西藏歷史就是一個翻譯的歷史。藏族從松贊干布時期開始,從印度的梵文和巴利文開始翻譯以佛教為主的經(jīng)典,其中也包括《云使》《沙恭達羅》等文學(xué)作品。藏族歷史上絕大多數(shù)的高僧和智者都是有名的翻譯家。《薩迦格言》里說,翻譯是創(chuàng)造文明的旗手、創(chuàng)新文化的舵手、創(chuàng)建歷史的助手。藏族的歷史和漢語翻譯西方文化的歷史可以證明這句話的真假。

      翻譯使得作家的作品具有了超越民族和國籍的力量。但目前國內(nèi)翻譯家的地位偏低,翻譯稿酬不高,這使大多數(shù)譯者放棄翻譯從事其他工作,也間接地造成了優(yōu)秀譯者的流失。我覺得譯者要提高翻譯的技巧和水平,要繼續(xù)有組織地、規(guī)劃性地對翻譯人才進行定期培訓(xùn),并通過提高翻譯稿酬,培養(yǎng)新譯者,招納老譯者,使《民族文學(xué)》藏文版的文學(xué)翻譯水平更上一層樓。

    網(wǎng)友評論

    留言板 電話:010-65389115 關(guān)閉

    專 題

    網(wǎng)上學(xué)術(shù)論壇

    網(wǎng)上期刊社

    博 客

    網(wǎng)絡(luò)工作室

    中文字字幕在线精品乱码app| 97久久久精品综合88久久| 国产精品美女久久久久av超清| 久久精品噜噜噜成人av| 国产亚洲精品成人久久网站| 色妞妞www精品视频| 自拍偷在线精品自拍偷| 国产在线精品国自产拍影院同性 | 亚洲精品无码久久久影院相关影片| 99热这里只有精品9| 久久精品免视看国产陈冠希| 婷婷久久精品国产| 日韩精品专区在线影院重磅 | 免费精品一区二区三区第35| 国产精品美女久久久网站动漫| 亚洲精品视频专区| 国产精品免费大片| 国产精品成人无码久久久久久| 青青草国产精品视频| 亚洲精品福利你懂| 亚洲av成人无码久久精品| 中文国产成人精品久久下载| 国产精品亚洲精品日韩电影| 国产精品久久久久a影院| 日产精品一线二线三线芒果| 日韩精品在线观看| 亚洲精品线路一在线观看| 国产精品麻豆成人AV电影艾秋| 精品人妻av区乱码| 久久久无码精品亚洲日韩蜜臀浪潮 | 久久99精品国产99久久6| 国产在线精品一区在线观看| 国产精品麻花传媒二三区别| 无码精品A∨在线观看十八禁| 少妇精品久久久一区二区三区| 人与狗精品AA毛片| 亚洲欧洲精品成人久久曰影片| 国产精品爽爽va在线观看无码| 人妻精品久久无码区| 精品不卡一区二区| 精品无码一区二区三区爱欲|